学习如何在俄语句子中使用выразить。超过100个精心挑选的例子。
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from 俄语 to 中文
Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он.
Translate from 俄语 to 中文
Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from 俄语 to 中文
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я бы хотел выразить свою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from 俄语 to 中文
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
Translate from 俄语 to 中文
Это нельзя выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Не могу выразить вам свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Слова этого не могут выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Слова не могут это выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Словами это не выразить.
Translate from 俄语 to 中文
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.
Translate from 俄语 to 中文
Мне трудно выразить свои мысли словами.
Translate from 俄语 to 中文
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь.
Translate from 俄语 to 中文
Это невозможно выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
Translate from 俄语 to 中文
Не знаю, как выразить свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Я понимаю это предложение. Тем не менее, мне интересно, как бы вы могли выразить это другими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу в полной мере выразить свою благодарность вам.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from 俄语 to 中文
Это можно выразить по-другому?
Translate from 俄语 to 中文
Трудно выразить свои мысли на английском языке.
Translate from 俄语 to 中文
Для меня сложно выразить свои мысли словами.
Translate from 俄语 to 中文
Словами нельзя выразить мою радость.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить мои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Я просто хочу всем вам выразить свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Не знаю, как выразить Вам мою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Бывают вполне цивилизованные мысли, которые, однако, невозможно кратко выразить на современном цивилизованном языке. Для этого Губерман придумал особый вид литературного жанра - гарики.
Translate from 俄语 to 中文
Что ты хотел выразить этим предложением?
Translate from 俄语 to 中文
Число "пи" выражает отношение длины окружности к её диаметру, одинаковое для любой мыслимой окружности. Оно иррационально, что означает невозможность вычислить его "до конца" и выразить в виде целочисленной дроби, и трансцендентно, что означает невозможность выразить его с помощью только целых чисел и операций с ними.
Translate from 俄语 to 中文
Число "пи" выражает отношение длины окружности к её диаметру, одинаковое для любой мыслимой окружности. Оно иррационально, что означает невозможность вычислить его "до конца" и выразить в виде целочисленной дроби, и трансцендентно, что означает невозможность выразить его с помощью только целых чисел и операций с ними.
Translate from 俄语 to 中文
Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
Translate from 俄语 to 中文
Нам нужно немного слов, чтобы выразить самое необходимое.
Translate from 俄语 to 中文
Хороший язык — такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить благодарность вам обоим.
Translate from 俄语 to 中文
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from 俄语 to 中文
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from 俄语 to 中文
Слова не в состоянии выразить, как я обрадован.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, как выразить это на японском языке.
Translate from 俄语 to 中文
Том не знает, как выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Многие пытались выразить свои чувства словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мы хотим выразить особую благодарность Тому.
Translate from 俄语 to 中文
Она не находила слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
У неё не было слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Том с трудом пытался выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Он не знал, как себя выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Я не смогла бы лучше это выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Я не мог бы лучше это выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.
Translate from 俄语 to 中文
Как лучше всего выразить это на эсперанто?
Translate from 俄语 to 中文
Нужно выразить значение электродвижущей силы из первой формулы и подставить её во вторую.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить словами свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Если ваше воспитание и образование не позволяют вам выразить свои мысли в корректной форме, лучше воздержитесь от комментария.
Translate from 俄语 to 中文
Фома прилагал все усилия, чтобы выразить, что он чувствует.
Translate from 俄语 to 中文
Наверное, это можно выразить иначе, но не лучше.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить свои мысли по-немецки.
Translate from 俄语 to 中文
Понятия не имею, с сарказмом ты говоришь или нет, да и пошутил ты или хотел выразить мысль — тоже.
Translate from 俄语 to 中文
Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.
Translate from 俄语 to 中文
Мне трудно выразить словами то, что я хочу сказать.
Translate from 俄语 to 中文
Позвольте мне выразить мои глубочайшие соболезнования.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить тебе, насколько глупо чувствую себя из-за этого.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить вам, насколько глупо чувствую себя из-за этого.
Translate from 俄语 to 中文
Слова не могут выразить нашу благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Огромное спасибо. У меня просто нет слов, чтобы выразить свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
В мире есть столько языков, но нет среди них слова, что могло бы выразить, как я тебя люблю.
Translate from 俄语 to 中文
Позвольте мне выразить свои соболезнования.
Translate from 俄语 to 中文
Я попробую выразить это на английском.
Translate from 俄语 to 中文
Том не мог выразить свои чувства на словах.
Translate from 俄语 to 中文
Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски.
Translate from 俄语 to 中文
Я люблю тебя больше, чем могут выразить слова.
Translate from 俄语 to 中文
Согласно аргентинским правилам приличия, дабы выразить дружелюбие и уважение, после слова "che" надо добавлять слово "boludo".
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить ей свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Любовь можно выразить не только цветами.
Translate from 俄语 to 中文
Мне сложно выразить свои мысли словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, как выразить свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Слова не могут выразить моих чувств.
Translate from 俄语 to 中文
Вино позволяет искренне выразить чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Языки отличаются друг от друга не тем, что на одном языке о чём-то можно говорить, а на другом нельзя: давно известно, что на любом языке в принципе можно выразить любую мысль. Дело обстоит иначе: языки отличаются друг от друга теми сведениями, которые, говоря на каждом из них, нельзя не сообщать — то есть, иными словами, тем, о чём на этих языках сообщать обязательно.
Translate from 俄语 to 中文
Интересно, что хотел выразить художник.
Translate from 俄语 to 中文
Интересно, что хотел этим выразить художник.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить это словами.
Translate from 俄语 to 中文
В этом мире есть вещи, которые просто нельзя выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мы хотели бы выразить свою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Мы хотели бы выразить свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Мне иногда бывает трудно выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить ему свою благодарность.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить ему свою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы выразить ей свою признательность.
Translate from 俄语 to 中文
Я не понял, что писатель пытается выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Том не знал, как выразить свои чувства.
Translate from 俄语 to 中文