Apprenez à utiliser всю dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Она рыдала всю ночь.
Translate from Russe to Français
27 февраля я буду свободен всю вторую половину дня.
Translate from Russe to Français
Они продолжали разговаривать всю ночь.
Translate from Russe to Français
За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Translate from Russe to Français
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Старший сын унаследовал всю собственность.
Translate from Russe to Français
В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Russe to Français
Они отобрали у нас всю бумажную работу.
Translate from Russe to Français
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Translate from Russe to Français
Хотя я пришёл к ней, всю дорогу мокнув под дождём, её не оказалось дома.
Translate from Russe to Français
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Translate from Russe to Français
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Russe to Français
Его влияние распространяется на всю страну.
Translate from Russe to Français
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Russe to Français
Ребенок плакал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
Translate from Russe to Français
Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Всю последнюю неделю я работал.
Translate from Russe to Français
Том проговорил всю ночь.
Translate from Russe to Français
Они прочесали всю пустыню в поисках зарытых сокровищ.
Translate from Russe to Français
Давайте танцевать всю ночь!
Translate from Russe to Français
Он работает всю ночь.
Translate from Russe to Français
В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
Translate from Russe to Français
Она проплакала всю ночь.
Translate from Russe to Français
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Translate from Russe to Français
Джимми попробует уговорить родителей разрешить ему с друзьями автомобильное путешествие через всю страну.
Translate from Russe to Français
Не трать всю горячую воду.
Translate from Russe to Français
Они заставили нас работать всю ночь.
Translate from Russe to Français
Он бежал во всю прыть.
Translate from Russe to Français
Человек всю жизнь учится.
Translate from Russe to Français
Я плакала всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я плакал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я проплакал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Всю ночь он ворочался в постели.
Translate from Russe to Français
Я не мог спать всю ночь.
Translate from Russe to Français
Мюриель обещала помочь мне с заданиями по математике, если я прочитаю всю книгу "Портрет Дориана Грея" на английском.
Translate from Russe to Français
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Translate from Russe to Français
Он был бедным всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.
Translate from Russe to Français
Они просидели всю ночь.
Translate from Russe to Français
Она потеряла всю надежду.
Translate from Russe to Français
Всю жизнь мы должны работать.
Translate from Russe to Français
Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.
Translate from Russe to Français
Наводнение затопило всю деревню.
Translate from Russe to Français
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
Translate from Russe to Français
Всю ночь перед тестом он зубрил.
Translate from Russe to Français
Ребёнок плакал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я стоял всю дорогу.
Translate from Russe to Français
Ты прочёл всю книгу?
Translate from Russe to Français
Том запомнит эти выходные на всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Рабы делали почти всю работу.
Translate from Russe to Français
Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
Translate from Russe to Français
Он объехал всю страну на машине.
Translate from Russe to Français
Я думал, ты злился только на меня, а не на всю мою семью.
Translate from Russe to Français
Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Russe to Français
Он болел всю неделю.
Translate from Russe to Français
Землетрясение 2010 года было одним из самых страшных за всю историю страны.
Translate from Russe to Français
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
Translate from Russe to Français
Я бежал всю дорогу сюда и совсем запыхался.
Translate from Russe to Français
Собаки лаяли всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я ворочался в постели всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я спал всю ночь хорошо.
Translate from Russe to Français
Он всю ночь стонал от сильной боли.
Translate from Russe to Français
Студенты шумели всю ночь.
Translate from Russe to Français
Ты клевал носом всю лекцию, верно?
Translate from Russe to Français
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Translate from Russe to Français
Если бы мне пришлось сказать тебе всю правду, ты была бы поражена.
Translate from Russe to Français
Братья по оружию - братья на всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
Translate from Russe to Français
Они оставались со мной в комнате всю ночь.
Translate from Russe to Français
Я привык работать всю ночь.
Translate from Russe to Français
Он взял всю ответственность на себя.
Translate from Russe to Français
Человек должен учиться всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Том всю жизнь прожил холостяком.
Translate from Russe to Français
Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Я буду любить тебя всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Они танцевали всю ночь напролет.
Translate from Russe to Français
Я танцевал всю ночь.
Translate from Russe to Français
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russe to Français
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Russe to Français
Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Этого достаточно, чтобы накормить всю семью.
Translate from Russe to Français
Ты должен учиться всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Она посвятила всю свою жизнь музыке.
Translate from Russe to Français
Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.
Translate from Russe to Français
Теперь она предстаёт в своём новом отвратительно грязном естестве, отражающем всю глубину, низость и мерзость падения буржуазии.
Translate from Russe to Français
Коммунистическая партия возглавляет растущее демократическое движение, которое сметет всю гниль и мертвечину империалистической реакции.
Translate from Russe to Français
Созданный при государственном департаменте Соединенных Штатов Америки "отдел психологической войны" призван направлять и координировать всю работу по идеологической подготовке новой войны, по раздуванию военной истерии, по разжиганию расовой и национальной ненависти.
Translate from Russe to Français
Чудовищная расовая дискриминация, подлинное расовое изуверство характеризует всю историю Соединенных Штатов Америки.
Translate from Russe to Français
Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Мракобес Фогт оправдывает и прикрывает политику английских колонизаторов в Индии и всю ответственность за ужасающую нищету индусов, за потрясающе тяжелые условия их жизни возлагает на самих же индусов, которые, как он нагло заявляет, "размножаются с безответственностью трески".
Translate from Russe to Français
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Russe to Français
Дай ему палец - он всю руку откусит.
Translate from Russe to Français
Они всю вину возложили на меня.
Translate from Russe to Français
Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.
Translate from Russe to Français
Дождь не прекращался всю ночь.
Translate from Russe to Français
Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Они стараются не привлекать к себе внимания, но именно они ведут всю работу.
Translate from Russe to Français
Телевизор проработал всю ночь.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : удивительный, болен, интересный, проходил, мимо, заплатил, придёт, скажите, подождал, высокий.