Apprenez à utiliser вроде dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Translate from Russe to Français
Я вроде как понимаю.
Translate from Russe to Français
Её семья вроде бы переехала на Хоккайдо.
Translate from Russe to Français
Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе.
Translate from Russe to Français
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта.
Translate from Russe to Français
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
Translate from Russe to Français
Ему нравятся странные животные, вроде змей.
Translate from Russe to Français
Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.
Translate from Russe to Français
Вроде, ты хороший человек.
Translate from Russe to Français
В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?
Translate from Russe to Français
Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера.
Translate from Russe to Français
Туман волнами, вроде как.
Translate from Russe to Français
Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.
Translate from Russe to Français
Тщетны старания матерых поджигателей войны, вроде Трумэна и Черчилля, уверить весь мир, что бесчеловечные бомбардировки американской авиацией мирного населения Кореи и Китая являются вкладом США и Англии в дело упрочения мира.
Translate from Russe to Français
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Russe to Français
Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Russe to Français
Я вроде сказал тебе держать дверь закрытой.
Translate from Russe to Français
Тому, вроде, нравится японская пища.
Translate from Russe to Français
Он имел в виду что-то вроде этого.
Translate from Russe to Français
Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Russe to Français
Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.
Translate from Russe to Français
Он немного подмёл у себя в комнате, вроде как убрался.
Translate from Russe to Français
Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.
Translate from Russe to Français
Я вроде бы тебе сказал идти быстрее.
Translate from Russe to Français
Он вроде бы живёт в Нагано. Что он делает на Токийском вокзале?
Translate from Russe to Français
А этот сайт вроде ничего.
Translate from Russe to Français
По-моему, Тому Мэри вроде как нравится.
Translate from Russe to Français
Парша – это что-то вроде чесотки.
Translate from Russe to Français
Когда я оказался в концертном зале, полном молодых людей, это заставило старпёра вроде меня почувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russe to Français
«Ваше Величество, вы зловредны!» — «Я зловреден по отношению к тем, кто тратит все мои деньги на барахло вроде дефектных карт!»
Translate from Russe to Français
Раз уж ты уже примерно в курсе моих предпочтений и вроде претендуешь на знание рока и прилегающих как минимум, насоветуй исполнителей, которых можно скачать, открыть альбом и слушать. Ну или конкретные произведения. Заранее благодарен!
Translate from Russe to Français
Ну да, что-то вроде того.
Translate from Russe to Français
В странах вроде Норвегии и Финляндии зимой полным-полно снега.
Translate from Russe to Français
«Я только хотел поинтересоваться: вы босс этого места?» — «Ну, что-то вроде того. А теперь – замечен нарушитель! Значит, мне нужно тебя убить». — «Зря я это, по ходу, спросил, правда?»
Translate from Russe to Français
Всё вроде в порядке.
Translate from Russe to Français
Я вроде как интроверт.
Translate from Russe to Français
Вроде бы нет нужды спешить.
Translate from Russe to Français
Том что-то вроде знаменитости.
Translate from Russe to Français
Так просто вроде, а вот никак не запомню.
Translate from Russe to Français
Вообще-то, я вроде как занят.
Translate from Russe to Français
«Слушай-ка, а Фома ведь русский, да?» — «Ну вроде да, а что?» — «Ну я, в общем-то, тоже русский, но мне бывает проще его понять, если он пишет по-английски». — «Ага, та же фигня».
Translate from Russe to Français
Он в Америке работает кем-то вроде иллюстратора и, похоже, довольно знаменит там.
Translate from Russe to Français
Вроде мелочь, а осадочек остался.
Translate from Russe to Français
Я "ненадолго" зашёл в игру, чтобы напомнить себе, как она выглядит, а в итоге наиграл в ней что-то вроде двадцати часов. Вероятно, это и называется увлекательной игрой?
Translate from Russe to Français
У тебя есть что-то вроде хобби?
Translate from Russe to Français
Вроде пик жары уже прошел, но днем пока еще жарко.
Translate from Russe to Français
Хорошо, я вроде уяснил.
Translate from Russe to Français
Окей, я вроде бы усвоил.
Translate from Russe to Français
Он вроде неплохой парень.
Translate from Russe to Français
А он вроде ничего.
Translate from Russe to Français
А она вроде ничего.
Translate from Russe to Français
"Том, как тебе кажется, какая девочка самая красивая в классе?" - "Хм. Наверное, Мэри..." - "Как Мэри? Она вроде не такая и красивая".
Translate from Russe to Français
А здесь вроде ничего.
Translate from Russe to Français
Том - единственный, кто вроде бы знает, где живёт Мэри.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде тебя.
Translate from Russe to Français
Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде тебя.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде Вас.
Translate from Russe to Français
Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде Вас.
Translate from Russe to Français
Том вроде немного выше Мэри.
Translate from Russe to Français
Вроде хорошо написано.
Translate from Russe to Français
Ну вот, вроде всё готово.
Translate from Russe to Français
Нам нужны парни вроде вас.
Translate from Russe to Français
Вроде бы и волноваться нечего, а всё равно мне как-то неспокойно.
Translate from Russe to Français
Мэри не нравятся хлюпики вроде Тома.
Translate from Russe to Français
"Посмотри, там дождь идёт?" - "Да вроде нет. Хотя асфальт мокрый".
Translate from Russe to Français
Вроде бы всё обошлось.
Translate from Russe to Français
Тому это вроде понравилось.
Translate from Russe to Français
Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.
Translate from Russe to Français
Я вроде велел тебе оставаться в машине.
Translate from Russe to Français
Я вроде велела тебе оставаться в машине.
Translate from Russe to Français
Я вроде велел тебе убраться в своей комнате.
Translate from Russe to Français
Том хотел жить в большом городе вроде Бостона.
Translate from Russe to Français
Когда кто-то говорит что-нибудь вроде "Все колумбийцы гордятся тем-то и тем-то", это называется говорить за других.
Translate from Russe to Français
"Том, у нас пиво осталось?" - "В холодильнике вроде одна бутылка есть".
Translate from Russe to Français
Дебилам вроде Дэна не место в нашей команде.
Translate from Russe to Français
Вроде все согласны.
Translate from Russe to Français
Вот вы, Егор Егорыч, вроде грамотный человек, русский язык у вас — заслушаешься. Так, может, поясните нам, чем досужие вымыслы отличаются от праздных домыслов?
Translate from Russe to Français
Том вроде говорил, что не хочет жениться.
Translate from Russe to Français
Том вроде говорил, что не собирается жениться.
Translate from Russe to Français
Том вроде хотел на Мэри жениться.
Translate from Russe to Français
Хорошо, я вроде готов.
Translate from Russe to Français
Ты же вроде говорил, что Том архитектор?
Translate from Russe to Français
Она вроде симпатичная.
Translate from Russe to Français
Том вроде понимает.
Translate from Russe to Français
Нам в нашем клубе не нужны люди вроде Тома.
Translate from Russe to Français
Ты вроде говорил, что не знаешь французского.
Translate from Russe to Français
Мы с ним что-то вроде родственников.
Translate from Russe to Français
Ты вроде должен встретиться с Томом перед его отелем примерно через час.
Translate from Russe to Français
Ты вроде должна встретиться с Томом перед его отелем примерно через час.
Translate from Russe to Français
Тебе нужен кто-то вроде меня.
Translate from Russe to Français
Не выношу всезнаек вроде Тома.
Translate from Russe to Français
Не могу поверить, что парень вроде Тома женился на такой красавице, как Мэри.
Translate from Russe to Français
Мне вроде как неудобно.
Translate from Russe to Français
Вроде как правильно.
Translate from Russe to Français
Вроде подходит.
Translate from Russe to Français
Вроде правильно.
Translate from Russe to Français
Ей вроде понравилось.
Translate from Russe to Français
Никто вроде не знает.
Translate from Russe to Français
Уж ноги вроде на исходе, а юбки Мэри всё не видно.
Translate from Russe to Français
Ты вроде сказал, что умеешь говорить по-французски.
Translate from Russe to Français
Ты вроде сказала, что умеешь говорить по-французски.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : курить, Фильм, взволновал, зрителей, фотографии, девушки, корона, золота, цветов, забывай.