Phrases d'exemple en Néerlandais avec "even"

Apprenez à utiliser even dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik even uitrusten?
Translate from Néerlandais to Français

Blijf nog even zitten.
Translate from Néerlandais to Français

Kom me alsjeblieft even helpen in mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik je woordenboek even?
Translate from Néerlandais to Français

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Néerlandais to Français

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik uw paspoort even zien?
Translate from Néerlandais to Français

Ik kan even niet op zijn naam komen.
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik uw krant even zien?
Translate from Néerlandais to Français

Hallo, ik ben er even niet. Laat een boodschap achter of bel later terug. Bedankt.
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik even bij dit kastje? Je staat een beetje in de weg.
Translate from Néerlandais to Français

Hij twijfelde even.
Translate from Néerlandais to Français

Kun je die pan even voor me opbeuren, dan leg ik deze onderzetter eronder.
Translate from Néerlandais to Français

Even lachen naar de camera.
Translate from Néerlandais to Français

Kunt u mij het zout even aangeven?
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik Ryoko nog even voor je ophangt?
Translate from Néerlandais to Français

Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.
Translate from Néerlandais to Français

Een Engelsman, een Belg en een Nederlander gaan een café binnen en nemen plaats aan de toog. Zegt de barkeeper: "Wacht even, is dit een mop of zo?"
Translate from Néerlandais to Français

De bevolking van Shanghai is even groot als die van Tokio.
Translate from Néerlandais to Français

Zou je even kunnen wachten?
Translate from Néerlandais to Français

Het duurt even om zich te ontspannen.
Translate from Néerlandais to Français

Onderweg naar huis ga ik even langs het postkantoor.
Translate from Néerlandais to Français

Ik zag hem maar heel even.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we even wat uitrusten onder de boom.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we even binnenspringen bij hem thuis.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we even bij hem aanwippen.
Translate from Néerlandais to Français

"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."
Translate from Néerlandais to Français

Wacht u even?
Translate from Néerlandais to Français

Ik werk op de even data.
Translate from Néerlandais to Français

Daar wil ik eerst even goed over nadenken.
Translate from Néerlandais to Français

"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Néerlandais to Français

Hij is even groot als ik.
Translate from Néerlandais to Français

Wil je die rollator zo even in de schuur zetten? Hier is het maar een sta-in-de-weg.
Translate from Néerlandais to Français

We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.
Translate from Néerlandais to Français

Zou u even kunnen wachten?
Translate from Néerlandais to Français

Ik loop even naar de brievenbus om een brief te posten, hoor. Tot zo.
Translate from Néerlandais to Français

Onthou dat je vrouwen en taxi's niet achterna loopt, even later komen er nog.
Translate from Néerlandais to Français

Neem om het even welke trein op spoor 5.
Translate from Néerlandais to Français

De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Néerlandais to Français

De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Néerlandais to Français

Dit boek is even interessant als dat boek.
Translate from Néerlandais to Français

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?
Translate from Néerlandais to Français

Maria zwemt even snel als Jakobo.
Translate from Néerlandais to Français

Ik ben even oud als hij.
Translate from Néerlandais to Français

We zijn nooit even gelukkig of ongelukkig als we onszelf indenken.
Translate from Néerlandais to Français

De twee bergen zijn even hoog.
Translate from Néerlandais to Français

Chinees eten is even lekker als Frans eten.
Translate from Néerlandais to Français

Ge kunt hetzelfde om het even waar vinden.
Translate from Néerlandais to Français

De boom is even hoog als de omheining.
Translate from Néerlandais to Français

Hij is ongeveer even oud als ik.
Translate from Néerlandais to Français

Ze is even intelligent als mooi.
Translate from Néerlandais to Français

Ik ben even oud.
Translate from Néerlandais to Français

Niemand van de klas loopt even snel als hij.
Translate from Néerlandais to Français

Deze rok bevalt mij, mag ik hem even passen?
Translate from Néerlandais to Français

Ik ben alleen even naar het vliegveld geweest om een vriend die naar Europa ging uit te zwaaien.
Translate from Néerlandais to Français

Ze is even jong als ik.
Translate from Néerlandais to Français

Wacht even, ge wordt naar huis gevoerd met de ziekenwagen.
Translate from Néerlandais to Français

2, 4, 6 enz. zijn even getallen.
Translate from Néerlandais to Français

Om het even wat ze eet, ze verdikt niet.
Translate from Néerlandais to Français

Hij spreekt even goed Spaans als Frans.
Translate from Néerlandais to Français

Mij om het even.
Translate from Néerlandais to Français

Mary is even groot als Tom.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zijn even moe als wij.
Translate from Néerlandais to Français

Het idee dat men met geld om het even wat kan kopen, is fout.
Translate from Néerlandais to Français

Een jongen van zeventien is vaak even groot als zijn vader.
Translate from Néerlandais to Français

Om het even wanneer, als het maar na zes uur is.
Translate from Néerlandais to Français

Esperanto verandert het probleem, omdat men Esperanto even goed kan leren als zijn moedertaal - en misschien wel beter dan die.
Translate from Néerlandais to Français

Liefde heeft ontegensprekelijk vleugels om weg te vliegen van de liefde, maar even ontegensprekelijk is het dat ze ook vleugels heeft om terug te vliegen.
Translate from Néerlandais to Français

Toni spreekt even goed Engels als gij.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zijn even sterk als wij.
Translate from Néerlandais to Français

Nu moet ik even telefoneren.
Translate from Néerlandais to Français

Neem om het even welke boeken die je wil lezen.
Translate from Néerlandais to Français

Dit ontslaat mij van even welke andere verantwoordelijkheden.
Translate from Néerlandais to Français

Nu even niet ademen!
Translate from Néerlandais to Français

Hij viel flauw van honger en vermoeidheid, maar even later kwam hij weer bij.
Translate from Néerlandais to Français

Om het even.
Translate from Néerlandais to Français

Blijf nog even aan de lijn alstublieft.
Translate from Néerlandais to Français

Om het even wie van u kan het doen.
Translate from Néerlandais to Français

Hebt ge even tijd?
Translate from Néerlandais to Français

Hij en ik zijn bijna even groot.
Translate from Néerlandais to Français

Hij is ongeveer even oud als jij.
Translate from Néerlandais to Français

Ze is ongeveer even oud als ik.
Translate from Néerlandais to Français

1. Veeltaligheid is even belangrijk als bio-diversiteit voor culturele diversiteit. 2. Als rechtvaardigheid de basis vormt voor het verdelen van inspanning, waarom spannen sommige taalgroepen zich niet in om (wederkerig) een andere taal te leren, terwijl de meerderheid van de mensheid duidelijk de nadelen van deze situatie ondervindt?
Translate from Néerlandais to Français

Ga eens even kijken wie het is.
Translate from Néerlandais to Français

We zijn even oud.
Translate from Néerlandais to Français

Het is ongeveer even groot als een ei.
Translate from Néerlandais to Français

Vind je het erg als ik het raam even opendoe?
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik je woordenboek even gebruiken?
Translate from Néerlandais to Français

Al de jongens zijn even oud.
Translate from Néerlandais to Français

Tom ziet er moe uit. Breng hem alsjeblieft even naar huis.
Translate from Néerlandais to Français

Mag ik dat tijdschrift even zien?
Translate from Néerlandais to Français

Haal alsjeblieft uit de kamer hiernaast even een stoel voor me.
Translate from Néerlandais to Français

Help je me even de kamer schoon te maken?
Translate from Néerlandais to Français

Laten wij even rusten.
Translate from Néerlandais to Français

Kunt ge even naar hier komen?
Translate from Néerlandais to Français

Ik zal me even voorstellen.
Translate from Néerlandais to Français

Ik heb gehoord dat 's morgens studeren efficiënter is. 's Morgens een uur studeren is even goed als drie uur 's avonds.
Translate from Néerlandais to Français

We zijn even oud, maar niet even groot.
Translate from Néerlandais to Français

We zijn even oud, maar niet even groot.
Translate from Néerlandais to Français

De oren van een blauwe olifant zijn even groot als die van een roze olifant.
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : zorgen, verleden, mij, af, waarom, kwam, huilen, studeer, Veel, geluk.