Phrases d'exemple en Français avec "sang"

Apprenez à utiliser sang dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Français to Français

Le sang est plus épais que l'eau.
Translate from Français to Français

J'avais du sang dans mes urines.
Translate from Français to Français

Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Français to Français

Le sang coule dans les veines.
Translate from Français to Français

Les poissons sont des animaux à sang froid.
Translate from Français to Français

Je commençai à perdre mon sang froid.
Translate from Français to Français

Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Français to Français

Son sang bout.
Translate from Français to Français

Il est de sang royal.
Translate from Français to Français

Mes yeux sont injectés de sang.
Translate from Français to Français

Le sang circule dans le corps.
Translate from Français to Français

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Translate from Français to Français

Ils m'ont pris un échantillon de sang à l'hôpital.
Translate from Français to Français

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Translate from Français to Français

L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang.
Translate from Français to Français

Le sang est un fluide d'une rare qualité.
Translate from Français to Français

Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
Translate from Français to Français

Vu que mon groupe sanguin est AB de rhésus positif, je suis receveur universel mais je ne peux donner mon sang qu'aux personnes qui sont aussi AB+.
Translate from Français to Français

Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.
Translate from Français to Français

Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ?
Translate from Français to Français

Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Translate from Français to Français

Elizabeth a tué Alister de sang froid.
Translate from Français to Français

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »
Translate from Français to Français

Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Translate from Français to Français

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Français to Français

L'histoire m'a glacé le sang.
Translate from Français to Français

Le récit m'a glacé le sang.
Translate from Français to Français

Le sol était couvert de sang.
Translate from Français to Français

Il a donné son sang pour aider sa sœur.
Translate from Français to Français

Le docteur analysa l'échantillon de sang pour anémie.
Translate from Français to Français

Oh bon sang, je vais être en retard en cours.
Translate from Français to Français

L'histoire me glaça le sang.
Translate from Français to Français

Entendre ça me fit bouillir le sang.
Translate from Français to Français

Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
Translate from Français to Français

Le sang circule dans les vaisseaux sanguins.
Translate from Français to Français

Le sang s'écoulait de la veine sectionnée.
Translate from Français to Français

Il retira son couteau du corps et le plongea dans la terre afin d’en essuyer le sang.
Translate from Français to Français

Le cœur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute.
Translate from Français to Français

Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube.
Translate from Français to Français

Mon frère a le sang chaud; il monte facilement sur ses grands chevaux.
Translate from Français to Français

Elisabeth a tué Alister de sang froid.
Translate from Français to Français

Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
Translate from Français to Français

Ils mirent la ville à feu et à sang.
Translate from Français to Français

La police voulait éviter un bain de sang.
Translate from Français to Français

Je me suis mordu la langue jusqu'au sang.
Translate from Français to Français

L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse.
Translate from Français to Français

Bon sang ne saurait mentir.
Translate from Français to Français

Il a ça dans le sang, l'art de la déconstruction intellectuelle comme pâte à chou.
Translate from Français to Français

Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.
Translate from Français to Français

Il était faible en raison des pertes de sang.
Translate from Français to Français

Le sang coulait de sa blessure.
Translate from Français to Français

Le sang s'écoulait de sa blessure.
Translate from Français to Français

De la plaie, coulait du sang.
Translate from Français to Français

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons, Qu' un sang impur Abreuve nos sillons.
Translate from Français to Français

J'ai une forte perte de sang menstruel.
Translate from Français to Français

Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
Translate from Français to Français

Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Translate from Français to Français

J'ai du sang bleu dans les veines.
Translate from Français to Français

Le sang circule à travers les veines.
Translate from Français to Français

Tu es ma chair et mon sang.
Translate from Français to Français

Tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair.
Translate from Français to Français

Tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair.
Translate from Français to Français

Vous êtes le sang de mon sang, la chair de ma chair.
Translate from Français to Français

Vous êtes le sang de mon sang, la chair de ma chair.
Translate from Français to Français

Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.
Translate from Français to Français

Je me suis réveillé tout nu en trombe cette nuit parce que je pissais le sang du nez.
Translate from Français to Français

Finalement ils ont acheté leur liberté dans le sang.
Translate from Français to Français

Les requins sont réputés pour avoir soif de sang.
Translate from Français to Français

Les requins ont une mauvaise réputation à cause de leur nature assoiffée de sang.
Translate from Français to Français

Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
Translate from Français to Français

Un filet de sang coulait d'une fente au coin du front.
Translate from Français to Français

Les serpents sont des créatures à sang froid.
Translate from Français to Français

Tom a perdu beaucoup de sang mais il ne s'est pas évanouit.
Translate from Français to Français

Tom se fait un sang d'encre.
Translate from Français to Français

Goutte de mon sang.
Translate from Français to Français

Le flux de sang est normalement constant et continu.
Translate from Français to Français

Les soldats nageaient dans un fleuve de sang.
Translate from Français to Français

Je suis une personne plutôt rationnelle d'accoutumé, mais face au stress, je perds mon sang froid.
Translate from Français to Français

À l'hôpital, ils m'ont fait une prise de sang.
Translate from Français to Français

Ils sont fascinés par le sang et la violence.
Translate from Français to Français

Le cœur sert à pomper du sang.
Translate from Français to Français

L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang.
Translate from Français to Français

Bon sang !
Translate from Français to Français

Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.
Translate from Français to Français

Donnez votre sang !
Translate from Français to Français

Les résultats de la prise de sang sont normaux.
Translate from Français to Français

Le sang était écarlate.
Translate from Français to Français

Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Français to Français

Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang.
Translate from Français to Français

Il a du sang bleu.
Translate from Français to Français

Tout à coup, son sang n'a fait qu'un tour.
Translate from Français to Français

Il y a un besoin urgent de donneurs de sang.
Translate from Français to Français

Il y a un besoin urgent de dons de sang.
Translate from Français to Français

Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
Translate from Français to Français

Face à Saint-Paul la discrète, l'abbaye d'Ainay rescapée du XIIe siècle fume encore des brasiers du baron des Adrets dont la fureur protestante a noircie les pierre de l'abbaye avec le sang des chrétiens de Lyon, dignes descendants de Blandine et de Pothin.
Translate from Français to Français

La fonction du cœur est de pomper du sang.
Translate from Français to Français

Tom a craché un peu de sang.
Translate from Français to Français

Elle était au bord de l'évanouissement après avoir vu du sang.
Translate from Français to Français

Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé.
Translate from Français to Français

Il y avait du sang partout.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : senstu , demandatil, maîtriser, français, impossible, passer, reste, regretter, marrant, changent.