Apprenez à utiliser plein dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
T'avais plein de temps.
Translate from Français to Français
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Français to Français
Le monde est plein d’imbéciles.
Translate from Français to Français
Non merci. J'ai le ventre plein.
Translate from Français to Français
Voici un panier plein de légumes.
Translate from Français to Français
Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques.
Translate from Français to Français
Ma maison est exposée plein sud.
Translate from Français to Français
Faites du sport en plein air.
Translate from Français to Français
Il l'a fait de son plein gré.
Translate from Français to Français
Elle fit la vaisselle de son plein gré.
Translate from Français to Français
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Français to Français
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Translate from Français to Français
L'idée de Joe pour un nouveau type de voitures va le rendre plein aux as.
Translate from Français to Français
Je suis désolé, ce vol est plein.
Translate from Français to Français
Le Japon est plein de surprises !
Translate from Français to Français
Il est plein d'éloquence.
Translate from Français to Français
Il est toujours plein de vie.
Translate from Français to Français
Il est plein de nouvelles idées.
Translate from Français to Français
Il est plein d'ambition.
Translate from Français to Français
C'est un jeune plein d'avenir.
Translate from Français to Français
Nous sommes partis plein nord.
Translate from Français to Français
J'en veux plein.
Translate from Français to Français
Le prochain train sera moins plein que celui-ci.
Translate from Français to Français
Ce livre est plein de fautes.
Translate from Français to Français
La chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert.
Translate from Français to Français
C'est un écrivain plein d'imagination.
Translate from Français to Français
Il est plein d'énergie.
Translate from Français to Français
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
Translate from Français to Français
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from Français to Français
J'ai plein de choses à te dire.
Translate from Français to Français
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from Français to Français
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Translate from Français to Français
Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Translate from Français to Français
Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Translate from Français to Français
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes.
Translate from Français to Français
Le parc était plein de gens.
Translate from Français to Français
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Français to Français
Le restaurant est toujours plein.
Translate from Français to Français
L'inventaire est plein.
Translate from Français to Français
L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
Translate from Français to Français
J'aime avoir plein de choses à faire.
Translate from Français to Français
J'en ai plein la tête.
Translate from Français to Français
L'étang était plein de petits poissons.
Translate from Français to Français
Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.
Translate from Français to Français
Le ciel est plein d'étoiles.
Translate from Français to Français
J'en ai plein le cul !
Translate from Français to Français
Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
Translate from Français to Français
Le navire était plein de réfugiés en provenance de Cuba.
Translate from Français to Français
Le bus était plein.
Translate from Français to Français
Le verre est plein de lait.
Translate from Français to Français
J'ai lu plein de types de livres.
Translate from Français to Français
À cette heure même, dans une chambre voisine de la sienne, une compagnie de jeunes gens et de jeunes femmes, buvant à plein verre le vin, qui est le jus du plaisir, chantaient ce refrain connu : « dans un grenier qu'on est bien à vingt ans ».
Translate from Français to Français
Le magasin était plein de jeunes gens.
Translate from Français to Français
Notre jardin était plein de mauvaises herbes.
Translate from Français to Français
Nous passâmes la journée en plein air.
Translate from Français to Français
Nous partîmes plein nord.
Translate from Français to Français
J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Français to Français
Le marché des changes est plein d'énergie.
Translate from Français to Français
Nous allâmes plein nord.
Translate from Français to Français
Il s'en met plein les poches.
Translate from Français to Français
Il s'en fourre plein les fouilles.
Translate from Français to Français
Il prend plein d'oseille.
Translate from Français to Français
Il gagne plein de thune.
Translate from Français to Français
J’arrivai à Pétersbourg alors que la grève d’octobre battait son plein.
Translate from Français to Français
J'en ai plein ma hotte !
Translate from Français to Français
C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.
Translate from Français to Français
Les actionnaires s'en mettent plein les poches.
Translate from Français to Français
Il loue un studio en centre-ville, orienté plein sud mais vraiment étroit.
Translate from Français to Français
Il est encore plein d'énergie.
Translate from Français to Français
Le seau était plein d'eau.
Translate from Français to Français
J'ai plein d'argent sur moi.
Translate from Français to Français
J'ai plein de thune sur moi.
Translate from Français to Français
Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
Translate from Français to Français
Sa voiture a été dérobée en plein jour.
Translate from Français to Français
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.
Translate from Français to Français
Le stade de baseball était plein de spectateurs enthousiastes.
Translate from Français to Français
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Translate from Français to Français
Encore à l'heure actuelle, le cerveau humain est plein de mystères pour les scientifiques.
Translate from Français to Français
Le cinéma est plein à craquer.
Translate from Français to Français
Le monde est plein d’idiots.
Translate from Français to Français
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Translate from Français to Français
Je voudrais bien un réservoir plein de sans-plomb.
Translate from Français to Français
Ça sent le gaz à plein nez !
Translate from Français to Français
Là, j'en ai plein les couilles !
Translate from Français to Français
Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse.
Translate from Français to Français
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux.
Translate from Français to Français
Ça sent le népotisme à plein nez...
Translate from Français to Français
J'en ai plein les couilles de cette petite conne !
Translate from Français to Français
Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour.
Translate from Français to Français
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Translate from Français to Français
Le plein.
Translate from Français to Français
Il est plein de ressources.
Translate from Français to Français
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
Translate from Français to Français
Le jardin était plein de fleurs.
Translate from Français to Français
Le jardin était plein de fleurs jaunes.
Translate from Français to Français
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
Translate from Français to Français
Celui-ci est plein.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or !
Translate from Français to Français
Nos usines tournent à plein régime.
Translate from Français to Français
Toutes les usines tournent à plein régime.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : souhaitée, pure, froid, soif, regrettent, concernant, répondent, Donnezlui, main, bras.