Apprenez à utiliser mène dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Translate from Français to Français
Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part.
Translate from Français to Français
Je mène une vie prenante.
Translate from Français to Français
Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.
Translate from Français to Français
Elle mène une vie paisible à la campagne.
Translate from Français to Français
Elle mène une vie solitaire.
Translate from Français to Français
L'amour mène le monde.
Translate from Français to Français
La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
Translate from Français to Français
Cette route mène à la ville.
Translate from Français to Français
Cette route mène à Hong Kong.
Translate from Français to Français
Ce chemin mène à la station ?
Translate from Français to Français
Ne sais-tu pas, mon fils, avec combien peu de sagesse on mène le monde ?
Translate from Français to Français
Si vous ne craignez pas les piqûres d’orties, alors suivons le sentier qui mène au pavillon, et allons voir ce qui se trame à l’intérieur.
Translate from Français to Français
Où mène ce chemin difficile ?
Translate from Français to Français
Il mène une vie de patachon.
Translate from Français to Français
Ça fait une pige qu'il me mène en bateau.
Translate from Français to Français
Je mène une vie ordinaire.
Translate from Français to Français
Le chemin qui mène à la simplicité est pavé de complications infernales.
Translate from Français to Français
Le chemin qui mène à l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Translate from Français to Français
Où mène cette rue ?
Translate from Français to Français
Il mène une vie trépidante.
Translate from Français to Français
Ici je mène une vie de pacha.
Translate from Français to Français
Bien qu'il soit pauvre, il mène cependant une vie heureuse.
Translate from Français to Français
Je mène bien les gens.
Translate from Français to Français
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
Translate from Français to Français
Sa femme le mène à la baguette.
Translate from Français to Français
Cette route mène au parc.
Translate from Français to Français
La rue qui mène à l'hôtel est étroite.
Translate from Français to Français
Le fils du président mène les forces spéciales.
Translate from Français to Français
La fable est un pont qui mène à la vérité.
Translate from Français to Français
L’esprit sert à tout, mais il ne mène à rien.
Translate from Français to Français
Mène ces chèvres à la montagne.
Translate from Français to Français
Il mène une vie heureuse dans sa ville natale.
Translate from Français to Français
Qu'il mène une vie de chien !
Translate from Français to Français
Cette porte mène à la chambre à coucher.
Translate from Français to Français
Cette porte mène au bureau.
Translate from Français to Français
Où penses-tu que le chemin mène ?
Translate from Français to Français
Je mène une vie simple.
Translate from Français to Français
Je l'aime à la folie. Mes mains tremblent sur le clavier, pour peu que je pense au charme qu'il dégage. Il faut que je me sorte de cette situation qui me mène peu à peu à ma perte.
Translate from Français to Français
La double traduction mène généralement à un résultat très médiocre.
Translate from Français to Français
La Base Orcadas est la station scientifique permanente la plus ancienne du monde, fondée le 22 février 1904, qui mène des études sur le changement climatique mondial.
Translate from Français to Français
Le savoir sans bon sens ne mène à rien.
Translate from Français to Français
À la maison c’est Marie qui porte la culotte. Elle mène Tom par le bout du nez.
Translate from Français to Français
Dans certains pays, les victimes de viol sont contraintes d'épouser leur agresseurs, ce qui les mène fréquemment au suicide.
Translate from Français to Français
Ce chemin mène à la rivière.
Translate from Français to Français
Cette ligne d'autobus mène en dehors de la ville.
Translate from Français to Français
Le passage qui mène à la sortie est très étroit.
Translate from Français to Français
La rue qui mène à notre hôtel est la prochaine.
Translate from Français to Français
Il s'est trompé, ce chemin ne mène pas au château.
Translate from Français to Français
La police mène son enquête.
Translate from Français to Français
Sa femme le mène par le bout du nez.
Translate from Français to Français
Elle le mène par le bout du nez.
Translate from Français to Français
Les mots me font l'effet d'un pensionnat de petits garçons que la phrase mène en promenade.
Translate from Français to Français
Qu'est-ce qui te mène ?
Translate from Français to Français
Qu'est-ce qui vous mène ?
Translate from Français to Français
Tom ne mène pas d’enquêtes de police, il fait juste la circulation.
Translate from Français to Français
Tom mène une vie difficile.
Translate from Français to Français
Tom mène une vie sédentaire.
Translate from Français to Français
La Russie ne mène pas de guerres. Elle les gagne.
Translate from Français to Français
Elle mène une vie saine.
Translate from Français to Français
Notre équipe mène de cinq points.
Translate from Français to Français
L'armée d'occupation n'a pas de valeurs. C'est une armée qui commet des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre, elle continue de les commettre lors de chaque campagne qu'elle mène et elle ne mérite aucun respect.
Translate from Français to Français
Qu’est-ce que le bonheur sinon l’accord vrai entre un homme et l’existence qu’il mène ?
Translate from Français to Français
Cette porte mène à la cuisine.
Translate from Français to Français
Je mène une vie tout à fait normale.
Translate from Français to Français
Et c'est ainsi qu'une chose mène à l'autre.
Translate from Français to Français
A ta place, je ne parlerais plus avec lui; ça ne mène à rien.
Translate from Français to Français
Il mène une vie de bâton de chaise, jouant, entretenant des danseuses, subornant des ingénues, choisissant ses victimes parmi les ouvrières de la maison.
Translate from Français to Français
Il mène une vie dissolue.
Translate from Français to Français
En tenant ferme on mène les choses à bout.
Translate from Français to Français
Aumône de sur aumône mène au paradis.
Translate from Français to Français
Aumône sur aumône mène au paradis.
Translate from Français to Français
L'argent venu de mauvaise part ne mène pas au succès.
Translate from Français to Français
Il te mène en bateau.
Translate from Français to Français
Il arrive qu'un manque d'attention de la part des parents mène à un complexe d'infériorité.
Translate from Français to Français
Tom mène.
Translate from Français to Français
Elle ne mène plus jamais.
Translate from Français to Français
" Sur cet augure heureux ne formez aucun doute ; / avancez seulement, et suivez cette route ; / elle mène à Carthage. "
Translate from Français to Français
Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.
Translate from Français to Français
Tom mène une vie paisible.
Translate from Français to Français
Ça ne mène à rien.
Translate from Français to Français
Comme une journée bien remplie nous donne un bon sommeil, une vie bien vécue nous mène à une mort paisible.
Translate from Français to Français
Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.
Translate from Français to Français
Il nous suffit juste de le suivre, suivre le chemin tracé, ce chemin qui mène vers l'histoire de l'humanité.
Translate from Français to Français
J'ai raccroché. Maintenant je mène une vie calme et rangée.
Translate from Français to Français
À ces mots je m'éloigne, en retournant les yeux / vers ces murs fraternels, cette terre chérie, / et vais sur l'onde encor poursuivre une patrie. / Nous côtoyons d'abord ces sommets escarpés / que les traits de la foudre ont si souvent frappés ; / de là, vers l'Italie un court trajet nous mène. / Le jour tombe ; et la nuit, de son trône d'ébène, / jette son crêpe obscur sur les monts, sur les flots.
Translate from Français to Français
Le mensonge ne mène nulle part.
Translate from Français to Français
Où mène ce chemin ?
Translate from Français to Français
Akli a pris le chemin qui mène vers rajmaât.
Translate from Français to Français
Nous savons que le groupe séparatiste mène actuellement une campagne de dénigrement contre des gens qui n'appartiennent pas à ce groupe. Cette affaire ira en justice et salira la réputation de nombreuses personnes faisant partie de ce groupe. Nous avons toutes les preuves nécessaires pour le lancement d'une enquête.
Translate from Français to Français
Nous savons que le groupe séparatiste mène, sur les réseaux sociaux, une campagne de dénigrement contre des personnes qui ne lui sont pas affiliées. Cela fait des mois que nous collectons des preuves afin que nous déposions plainte contre les membres de ce groupe. Ceux qui ont contribué à entretenir cette campagne ne pourraient fuir nulle part.
Translate from Français to Français
Il mène une vie insouciante.
Translate from Français to Français
Il mène une vie d'insouciance.
Translate from Français to Français
Une seule de ces portes mène au trésor.
Translate from Français to Français
Quand nous arrivâmes là-bas, moi et mes quatre autres amis, il sauta alors telle une sauterelle de la ruelle qui mène vers la demeure de son grand père.
Translate from Français to Français
Après tout, le mauvais chemin mène toujours quelque part.
Translate from Français to Français
Je mène une double vie.
Translate from Français to Français
Je crois que nous savons où ça mène.
Translate from Français to Français
Il mène une politique antidémocratique.
Translate from Français to Français
La pauvreté mène à la ruse.
Translate from Français to Français
Où mène cette route ?
Translate from Français to Français