Apprenez à utiliser par dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from Français to Français
Je gagne 100€ par jour.
Translate from Français to Français
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Français to Français
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Français to Français
Tes lunettes sont tombées par terre.
Translate from Français to Français
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Translate from Français to Français
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Français to Français
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Français to Français
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from Français to Français
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Français to Français
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Français to Français
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Français to Français
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from Français to Français
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from Français to Français
Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Translate from Français to Français
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Français to Français
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from Français to Français
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from Français to Français
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from Français to Français
Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
Translate from Français to Français
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Translate from Français to Français
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Translate from Français to Français
Tout finit par se payer.
Translate from Français to Français
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Français to Français
Il a sauté par la fenêtre.
Translate from Français to Français
Je paierai par chèque.
Translate from Français to Français
C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine.
Translate from Français to Français
J'ai été grondé par mon professeur.
Translate from Français to Français
Je vais chez ma grand-mère deux fois par semaine.
Translate from Français to Français
Je la rencontre une fois par semaine.
Translate from Français to Français
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Français to Français
J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.
Translate from Français to Français
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Français to Français
J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Français to Français
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Français to Français
J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage.
Translate from Français to Français
Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from Français to Français
Je vais à Hiroshima trois fois par mois.
Translate from Français to Français
Je vais au cinéma une fois par mois.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas ne pas être concerné par ton avenir.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.
Translate from Français to Français
Je suis très impressionné par votre travail.
Translate from Français to Français
J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Translate from Français to Français
J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Français to Français
J'ai été piqué par des moustiques.
Translate from Français to Français
J'aime les fleurs, les roses par exemple.
Translate from Français to Français
J'ai été très impressionné par l'architecture romane.
Translate from Français to Français
Je suis employé par un avocat français.
Translate from Français to Français
Je suis très intéressé par la langue française.
Translate from Français to Français
Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Français to Français
J'ai été surpris par la nouvelle.
Translate from Français to Français
J'ai été doublé par une voiture.
Translate from Français to Français
Je fus très surpris par cet énorme poisson.
Translate from Français to Français
Je me suis fait avoir par le vendeur.
Translate from Français to Français
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas concerné par cette affaire.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Français to Français
J'ai été kidnappé par des extra-terrestres.
Translate from Français to Français
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times.
Translate from Français to Français
Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Translate from Français to Français
Je nourris mon chien deux fois par jour.
Translate from Français to Français
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Français to Français
Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from Français to Français
Mon père aime voyager par avion.
Translate from Français to Français
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
Translate from Français to Français
Ma maison est couverte par l'assurance.
Translate from Français to Français
Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
Translate from Français to Français
Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Translate from Français to Français
Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.
Translate from Français to Français
Notre pensée est exprimée par le biais du langage.
Translate from Français to Français
Notre équipe a battu l'adversaire par 5 à 4.
Translate from Français to Français
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Français to Français
Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from Français to Français
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Français to Français
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Translate from Français to Français
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from Français to Français
Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
Translate from Français to Français
Hiromi va à l'école cinq jours par semaine.
Translate from Français to Français
Par chance, il a gagné le championnat.
Translate from Français to Français
Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from Français to Français
J'ai ouvert la boîte par curiosité.
Translate from Français to Français
La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Français to Français
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
Translate from Français to Français
On se voit une fois par mois.
Translate from Français to Français
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Français to Français
Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Translate from Français to Français
Je l'ai rencontrée par hasard.
Translate from Français to Français
Son visage est déformé par la peine.
Translate from Français to Français
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Français to Français
Entrez par la petite porte.
Translate from Français to Français
Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent.
Translate from Français to Français
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from Français to Français
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from Français to Français
Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année.
Translate from Français to Français
Le japonais est difficile à maîtriser par les étrangers.
Translate from Français to Français
Mesdames et Messieurs, par ici s'il vous plaît.
Translate from Français to Français
Tous nos efforts se sont soldés par des échecs.
Translate from Français to Français
On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur négligent.
Translate from Français to Français
Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Français to Français
Les crayons se vendent par douzaines.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : aéroports, d'augmenter, l'importation, satisfaire, croissante, jardinier, assidûment, suicidera, certificat, médical.