Приклади речень Французька зі словом "par"

Дізнайтеся, як використовувати par у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from Французька to Українська

Je gagne 100€ par jour.
Translate from Французька to Українська

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французька to Українська

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Французька to Українська

Tes lunettes sont tombées par terre.
Translate from Французька to Українська

Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Translate from Французька to Українська

J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Французька to Українська

Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Французька to Українська

Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from Французька to Українська

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Французька to Українська

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Французька to Українська

Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Французька to Українська

Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from Французька to Українська

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Translate from Французька to Українська

Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Французька to Українська

Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from Французька to Українська

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
Translate from Французька to Українська

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Translate from Французька to Українська

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Translate from Французька to Українська

Tout finit par se payer.
Translate from Французька to Українська

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Французька to Українська

Il a sauté par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Je paierai par chèque.
Translate from Французька to Українська

C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine.
Translate from Французька to Українська

J'ai été grondé par mon professeur.
Translate from Французька to Українська

Je vais chez ma grand-mère deux fois par semaine.
Translate from Французька to Українська

Je la rencontre une fois par semaine.
Translate from Французька to Українська

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Французька to Українська

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.
Translate from Французька to Українська

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Французька to Українська

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська

J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage.
Translate from Французька to Українська

Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Je vais à Hiroshima trois fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Je vais au cinéma une fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas ne pas être concerné par ton avenir.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.
Translate from Французька to Українська

Je suis très impressionné par votre travail.
Translate from Французька to Українська

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Французька to Українська

J'ai été piqué par des moustiques.
Translate from Французька to Українська

J'aime les fleurs, les roses par exemple.
Translate from Французька to Українська

J'ai été très impressionné par l'architecture romane.
Translate from Французька to Українська

Je suis employé par un avocat français.
Translate from Французька to Українська

Je suis très intéressé par la langue française.
Translate from Французька to Українська

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Французька to Українська

J'ai été surpris par la nouvelle.
Translate from Французька to Українська

J'ai été doublé par une voiture.
Translate from Французька to Українська

Je fus très surpris par cet énorme poisson.
Translate from Французька to Українська

Je me suis fait avoir par le vendeur.
Translate from Французька to Українська

J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas concerné par cette affaire.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Французька to Українська

J'ai été kidnappé par des extra-terrestres.
Translate from Французька to Українська

Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Translate from Французька to Українська

Je nourris mon chien deux fois par jour.
Translate from Французька to Українська

Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Французька to Українська

Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from Французька to Українська

Mon père aime voyager par avion.
Translate from Французька to Українська

Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
Translate from Французька to Українська

Ma maison est couverte par l'assurance.
Translate from Французька to Українська

Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
Translate from Французька to Українська

Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.
Translate from Французька to Українська

Notre pensée est exprimée par le biais du langage.
Translate from Французька to Українська

Notre équipe a battu l'adversaire par 5 à 4.
Translate from Французька to Українська

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французька to Українська

Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from Французька to Українська

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Французька to Українська

On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Translate from Французька to Українська

À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from Французька to Українська

Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
Translate from Французька to Українська

Hiromi va à l'école cinq jours par semaine.
Translate from Французька to Українська

Par chance, il a gagné le championnat.
Translate from Французька to Українська

Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from Французька to Українська

J'ai ouvert la boîte par curiosité.
Translate from Французька to Українська

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Французька to Українська

Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
Translate from Французька to Українська

On se voit une fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Французька to Українська

Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai rencontrée par hasard.
Translate from Французька to Українська

Son visage est déformé par la peine.
Translate from Французька to Українська

Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Французька to Українська

Entrez par la petite porte.
Translate from Французька to Українська

Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent.
Translate from Французька to Українська

Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from Французька to Українська

Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from Французька to Українська

Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année.
Translate from Французька to Українська

Le japonais est difficile à maîtriser par les étrangers.
Translate from Французька to Українська

Mesdames et Messieurs, par ici s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська

Tous nos efforts se sont soldés par des échecs.
Translate from Французька to Українська

On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur négligent.
Translate from Французька to Українська

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Les crayons se vendent par douzaines.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Remplissez, l'aspect, ciel, neiger, arrivant, brouillard, l'hôtel , retardement, explosé, tuant.