Apprenez à utiliser garde dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.
Translate from Français to Français
Je garde ton conseil en tête.
Translate from Français to Français
Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo.
Translate from Français to Français
Garde l'argent dans un endroit sûr.
Translate from Français to Français
Garde ces règles en tête.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur le bébé pour le moment.
Translate from Français to Français
Prenez garde aux pickpockets.
Translate from Français to Français
Garde la porte fermée.
Translate from Français to Français
Garde la porte ouverte.
Translate from Français to Français
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Français to Français
Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Français to Français
Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses.
Translate from Français to Français
Elle garde toujours ses cheveux propres.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur les filles.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins.
Translate from Français to Français
Garde à l'esprit qu'il faut faire attention à ne pas trop manger.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur ma valise pendant que j'achète mon ticket.
Translate from Français to Français
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça.
Translate from Français to Français
Il garde ce pistolet chargé.
Translate from Français to Français
Il garde toutes ses économies à la banque.
Translate from Français to Français
Il garde sa chambre propre.
Translate from Français to Français
Prenez garde de ne pas vous immiscer dans sa vie privée.
Translate from Français to Français
Elle garde toujours sa chambre propre.
Translate from Français to Français
Ma sœur garde toujours sa chambre rangée.
Translate from Français to Français
Garde les yeux ouverts.
Translate from Français to Français
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main.
Translate from Français to Français
Elle garde des animaux de compagnie variés.
Translate from Français to Français
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur ton sac en marchant.
Translate from Français to Français
Garde un œil sur cette mallette.
Translate from Français to Français
La bonne garde le lit.
Translate from Français to Français
Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from Français to Français
La banque garde l'argent pour les gens.
Translate from Français to Français
Un réfrigérateur garde la viande fraîche.
Translate from Français to Français
La Garde meurt mais ne se rend pas !
Translate from Français to Français
Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
Translate from Français to Français
En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Translate from Français to Français
Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde.
Translate from Français to Français
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
Translate from Français to Français
Je ne vous garde pas rancune.
Translate from Français to Français
Son mari réclamait aussi la garde des enfants.
Translate from Français to Français
Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste.
Translate from Français to Français
Garde tes distances.
Translate from Français to Français
Qui garde les enfants ?
Translate from Français to Français
Garde cela secret s'il te plaît.
Translate from Français to Français
Garde le silence pendant quelque temps.
Translate from Français to Français
Garde bien les feuilles d'émargement, je les récupérerai pendant mon séjour à Shanghai.
Translate from Français to Français
Garde la baraque pendant que je suis parti.
Translate from Français to Français
Garde la maison pendant que je suis parti.
Translate from Français to Français
Garde la taule pendant que je suis parti.
Translate from Français to Français
Garde la turne pendant que je suis parti.
Translate from Français to Français
Garde la bicoque pendant que je suis parti.
Translate from Français to Français
Le café me garde éveillé.
Translate from Français to Français
Garde cette information pour toi s'il te plaît.
Translate from Français to Français
Ne garde pas ton vélo dans la grange.
Translate from Français to Français
Il découvre pour la première fois la garde à vue.
Translate from Français to Français
Garde tes mains immobiles.
Translate from Français to Français
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Translate from Français to Français
Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée.
Translate from Français to Français
Quand on l'a placé en garde à vue, on savait qu'il allait falloir jouer serré.
Translate from Français to Français
Retire tes bas, garde ton masque !
Translate from Français to Français
Il garde toujours sa chambre propre.
Translate from Français to Français
Garde ton calme.
Translate from Français to Français
Garde ton sang-froid.
Translate from Français to Français
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde.
Translate from Français to Français
Qui est de garde aujourd'hui ?
Translate from Français to Français
Les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde.
Translate from Français to Français
Je fais venir une garde d'enfants le soir.
Translate from Français to Français
Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Translate from Français to Français
Garde cette information pour toi.
Translate from Français to Français
Garde cette information par devers toi.
Translate from Français to Français
Garde l'information par devers toi.
Translate from Français to Français
Garde l'information pour toi.
Translate from Français to Français
Garde les informations pour toi.
Translate from Français to Français
La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.
Translate from Français to Français
Quelle est ton opinion sur la garde à vue ?
Translate from Français to Français
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Français to Français
Prends garde à cet homme-là.
Translate from Français to Français
Il garde le nez en l'air.
Translate from Français to Français
On garde sans remords ce qu'on acquiert sans crimes.
Translate from Français to Français
Prends garde du loup déguisé en agneau.
Translate from Français to Français
La réforme de la garde à vue est entrée en vigueur récemment.
Translate from Français to Français
Garde dimanche prochain de libre.
Translate from Français to Français
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
Translate from Français to Français
Garde ça en tête !
Translate from Français to Français
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
Translate from Français to Français
Le lait ne se garde pas longtemps par un jour de chaleur.
Translate from Français to Français
Garde ton bien et ne prends pas celui d'autrui.
Translate from Français to Français
Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.
Translate from Français to Français
On garde contact.
Translate from Français to Français
Je le mis en garde de ne pas être en retard.
Translate from Français to Français
Pourquoi le poste de garde est-il vide ?
Translate from Français to Français
Je ne suis pas de garde, demain.
Translate from Français to Français
Ne baisse pas la garde.
Translate from Français to Français
Je vous mets en garde, n'y allez pas.
Translate from Français to Français
Je garde les livres anciens avec soin.
Translate from Français to Français
Je me garde des personnes indiscrètes.
Translate from Français to Français
Garde l'argent en lieu sûr.
Translate from Français to Français
Dieu me garde !
Translate from Français to Français
Si vous voulez que l'on garde votre secret, le plus sûr est de le garder vous-même.
Translate from Français to Français
Tom n'oubliait pas ma mise en garde.
Translate from Français to Français