"garde" içeren Fransızca örnek cümleler

garde kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je garde ton conseil en tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde l'argent dans un endroit sûr.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ces règles en tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur le bébé pour le moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenez garde aux pickpockets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la porte fermée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la porte ouverte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle garde toujours ses cheveux propres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur les filles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde à l'esprit qu'il faut faire attention à ne pas trop manger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur ma valise pendant que j'achète mon ticket.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde ce pistolet chargé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde toutes ses économies à la banque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde sa chambre propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenez garde de ne pas vous immiscer dans sa vie privée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle garde toujours sa chambre propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma sœur garde toujours sa chambre rangée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde les yeux ouverts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je garde toujours un dictionnaire à portée de main.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle garde des animaux de compagnie variés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur ton sac en marchant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde un œil sur cette mallette.
Translate from Fransızca to Türkçe

La bonne garde le lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

La banque garde l'argent pour les gens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un réfrigérateur garde la viande fraîche.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Garde meurt mais ne se rend pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous garde pas rancune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son mari réclamait aussi la garde des enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde tes distances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui garde les enfants ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde cela secret s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde le silence pendant quelque temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde bien les feuilles d'émargement, je les récupérerai pendant mon séjour à Shanghai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la baraque pendant que je suis parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la maison pendant que je suis parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la taule pendant que je suis parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la turne pendant que je suis parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde la bicoque pendant que je suis parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le café me garde éveillé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde cette information pour toi s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne garde pas ton vélo dans la grange.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il découvre pour la première fois la garde à vue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde tes mains immobiles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand on l'a placé en garde à vue, on savait qu'il allait falloir jouer serré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Retire tes bas, garde ton masque !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde toujours sa chambre propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ton calme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ton sang-froid.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui est de garde aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je fais venir une garde d'enfants le soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde cette information pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde cette information par devers toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde l'information par devers toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde l'information pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde les informations pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelle est ton opinion sur la garde à vue ?
Translate from Fransızca to Türkçe

En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prends garde à cet homme-là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde le nez en l'air.
Translate from Fransızca to Türkçe

On garde sans remords ce qu'on acquiert sans crimes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prends garde du loup déguisé en agneau.
Translate from Fransızca to Türkçe

La réforme de la garde à vue est entrée en vigueur récemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde dimanche prochain de libre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ça en tête !
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le lait ne se garde pas longtemps par un jour de chaleur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde ton bien et ne prends pas celui d'autrui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

On garde contact.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je le mis en garde de ne pas être en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi le poste de garde est-il vide ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas de garde, demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne baisse pas la garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous mets en garde, n'y allez pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je garde les livres anciens avec soin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me garde des personnes indiscrètes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde l'argent en lieu sûr.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu me garde !
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voulez que l'on garde votre secret, le plus sûr est de le garder vous-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'oubliait pas ma mise en garde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: heure, rapide, d'ici , affaires , danser, Quelle, estil , viens, d'où , t'appelles .