Phrases d'exemple en Français avec "force"

Apprenez à utiliser force dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Translate from Français to Français

Je t'aiderai du meilleur de ma force.
Translate from Français to Français

Ce fut le triomphe de la civilisation sur la force.
Translate from Français to Français

J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Translate from Français to Français

Il a plus de force que moi.
Translate from Français to Français

Le savoir est une force.
Translate from Français to Français

Il n'a pas la force de dire la vérité.
Translate from Français to Français

Son comportement force le respect.
Translate from Français to Français

Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.
Translate from Français to Français

Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Translate from Français to Français

Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
Translate from Français to Français

Je n'ai plus de force.
Translate from Français to Français

La force de l'habitude est grande.
Translate from Français to Français

Que la force soit avec toi.
Translate from Français to Français

Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Translate from Français to Français

La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Translate from Français to Français

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Français to Français

La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Translate from Français to Français

Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Translate from Français to Français

Il n'a plus de force.
Translate from Français to Français

Cette médecine renouvelle votre force.
Translate from Français to Français

Son comportement force l'admiration.
Translate from Français to Français

Il gagna grâce à sa force de volonté.
Translate from Français to Français

L'union fait la force.
Translate from Français to Français

Ils sont de notre force.
Translate from Français to Français

Dans son discours il se refera à la force de l'entreprise.
Translate from Français to Français

Elle frappa la balle avec force.
Translate from Français to Français

L'opinion publique soutient le projet avec force.
Translate from Français to Français

Utilise la force, Saeb !
Translate from Français to Français

Ceci me donne la force de continuer.
Translate from Français to Français

La force dans l'unité.
Translate from Français to Français

Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Translate from Français to Français

Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
Translate from Français to Français

Trop de chemins se rejoignent, nous allons devoir y remédier, par la force s'il le faut.
Translate from Français to Français

J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
Translate from Français to Français

Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Translate from Français to Français

La force d'une femme est sa langue.
Translate from Français to Français

Des personnes qui n'ont ni autorité ni force.
Translate from Français to Français

Force est de constater que cet écrivain se parodie lui-même.
Translate from Français to Français

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Français to Français

Elle a réussi à force de travail.
Translate from Français to Français

Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Translate from Français to Français

La force d'une femme est dans sa langue.
Translate from Français to Français

À force de forger on devient forgeron.
Translate from Français to Français

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.
Translate from Français to Français

Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
Translate from Français to Français

Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
Translate from Français to Français

Il y a de la force dans les nombres.
Translate from Français to Français

La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
Translate from Français to Français

Il est fatigué à force de lire.
Translate from Français to Français

À force lire, il est fatigué.
Translate from Français to Français

La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Translate from Français to Français

Le mécanisme fonctionne par la force magnétique.
Translate from Français to Français

Avec l'âge, sa force physique s'affaiblit.
Translate from Français to Français

Parmi les peuples des colonies qui souffrent sous la tyrannie de la Terre, se lève une force dont l'intention est de renverser le statu quo au moyen du terrorisme.
Translate from Français to Français

La force qui, semblable à la gravitation, nous incite à rechercher notre bien-être ne peut être contenue que par les obstacles qui lui sont opposés.
Translate from Français to Français

Grande est la force de l'habitude.
Translate from Français to Français

Par la force de l'imagination, nous pouvons voyager même à travers l'univers.
Translate from Français to Français

L'union même de la médiocrité fait la force.
Translate from Français to Français

Ne me force pas !
Translate from Français to Français

À force d'aller au fond de tout, on y reste.
Translate from Français to Français

«Attention!» cria la jeune femme avec force.
Translate from Français to Français

Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art.
Translate from Français to Français

Je n'ai plus la force de discuter.
Translate from Français to Français

Il lui a sous-tiré une promesse de force.
Translate from Français to Français

Il a obtenu le prix à force de travail.
Translate from Français to Français

À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Français to Français

Crois davantage en ta force qu'en ta chance.
Translate from Français to Français

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Translate from Français to Français

On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Translate from Français to Français

Celui qui détient la force, détient le droit.
Translate from Français to Français

Dieu est notre force.
Translate from Français to Français

Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
Translate from Français to Français

À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Translate from Français to Français

C'est à celui qui domine sur les esprits par la force de la vérité, non à ceux qui font les esclaves par la violence, que nous devons nos respects.
Translate from Français to Français

Le newton est l'unité de mesure de force.
Translate from Français to Français

Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Français to Français

L'abus de la force sous le manteau de la justice, cela s'est vu sous le soleil.
Translate from Français to Français

J'ai perdu ma force.
Translate from Français to Français

Je perdais ma force.
Translate from Français to Français

À force de prendre les électeurs pour des benêts, il ne faut pas s'étonner qu'ils braillent.
Translate from Français to Français

Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Translate from Français to Français

Si le sort le décide, toute force ne sera d'aucune aide.
Translate from Français to Français

Chacun crée sa force, chacun forge son sort.
Translate from Français to Français

Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Translate from Français to Français

Elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux.
Translate from Français to Français

À force d'envoyer des manuscrits les uns après les autres, ça a fini par payer, un magazine m'a finalement publié.
Translate from Français to Français

Un homme inconnu posa la main sur sa taille, et alors elle le gifla avec force.
Translate from Français to Français

Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Translate from Français to Français

Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances.
Translate from Français to Français

Elle respirait avec force.
Translate from Français to Français

Ma force s'en est allée.
Translate from Français to Français

Toute ma force s'en est allée.
Translate from Français to Français

Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
Translate from Français to Français

La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.
Translate from Français to Français

Elle dut compter sur sa propre force.
Translate from Français to Français

Elle a dû compter sur sa propre force.
Translate from Français to Français

Il est à bout de force.
Translate from Français to Français

Les rebelles ont été évacués de la place par la force.
Translate from Français to Français

Ne me force pas à faire ce que je ne veux pas.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : répondu , nouveau, petit, ami, dommage, n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  .