Apprenez à utiliser couper dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from Français to Français
Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur.
Translate from Français to Français
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur hier.
Translate from Français to Français
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Français to Français
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en deux.
Translate from Français to Français
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs.
Translate from Français to Français
Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
Translate from Français to Français
Je me suis fait couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Elle se fait parfois couper les cheveux par sa mère.
Translate from Français to Français
Elle s'est fait couper les cheveux court.
Translate from Français to Français
Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Translate from Français to Français
Assure-toi de couper l'électricité en partant.
Translate from Français to Français
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
Translate from Français to Français
Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Translate from Français to Français
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois.
Translate from Français to Français
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
Translate from Français to Français
Elle lui fit couper du bois.
Translate from Français to Français
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui permettait pas.
Translate from Français to Français
Il s'est fait couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Je viens de me couper le doigt.
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
Translate from Français to Français
Prête-moi quelque chose pour couper cette corde.
Translate from Français to Français
Tu devrais te couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Prête-moi quelque chose pour couper cela.
Translate from Français to Français
Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits.
Translate from Français to Français
Je dois bientôt me faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
On peut facilement couper du fromage avec un couteau.
Translate from Français to Français
Tu devrais te faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Je me suis fait couper les cheveux chez un barbier.
Translate from Français to Français
Je veux un couteau pour couper la corde.
Translate from Français to Français
Je te prie de ne pas me couper la parole.
Translate from Français to Français
Tu as une fâcheuse tendance à me couper la parole.
Translate from Français to Français
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé.
Translate from Français to Français
Veuillez couper une tranche de pain pour moi.
Translate from Français to Français
Vous ne devez pas couper les cheveux tout de suite.
Translate from Français to Français
Tu ne dois pas couper les cheveux tout de suite.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me couper les ongles et repasser en même temps.
Translate from Français to Français
Tu dois couper le courant avant de vérifier le circuit.
Translate from Français to Français
À moins que tu n'aies un meilleur plan pour le dégommer, arrête de me couper la parole !
Translate from Français to Français
Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
Translate from Français to Français
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette.
Translate from Français to Français
Jane s'est fait couper les cheveux courts avant la rencontre sportive.
Translate from Français to Français
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
Translate from Français to Français
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?
Translate from Français to Français
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle.
Translate from Français to Français
Veuillez me couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Translate from Français to Français
Le peuple finit par couper de grosses branches d'arbres, dont il fit un brancard, sur lequel il obligea la princesse de s'asseoir; et elle fut ainsi portée en triomphe jusque dans son palais, au milieu des acclamations et des cris du peuple.
Translate from Français to Français
Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Français to Français
Je dois aller me faire couper les cheveux aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Va chez le barbier te faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Pourquoi avoir déchiré le tissu au lieu de le couper aux ciseaux ?
Translate from Français to Français
Elle était justement en train de couper des concombres.
Translate from Français to Français
Utilises-tu un coupe-ongles pour te couper les ongles de pied ?
Translate from Français to Français
Laisse-moi couper les carottes.
Translate from Français to Français
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.
Translate from Français to Français
Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond.
Translate from Français to Français
Le fromage est facile à couper avec un couteau.
Translate from Français to Français
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre.
Translate from Français to Français
Il y avait un brouillard à couper au couteau.
Translate from Français to Français
Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Français to Français
Elle voulait se faire couper les cheveux, mais sa mère n'a pas voulu.
Translate from Français to Français
Veux-tu me couper un peu de jambon ?
Translate from Français to Français
Voudras-tu couper tous les arbres ici ?
Translate from Français to Français
Jeanneton prend sa faucille et s'en va couper du jonc.
Translate from Français to Français
Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Translate from Français to Français
Tu veux te faire couper les cheveux un peu plus long ou un peu plus court ?
Translate from Français to Français
Tu devrais couper ta viande en morceaux avant de la manger.
Translate from Français to Français
Donne-moi quelque chose pour que je puisse couper ça.
Translate from Français to Français
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Tom a besoin de se faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
J'ai fait couper mes cheveux jusqu'aux épaules.
Translate from Français to Français
Tu devrais aller te faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Couper du bois est à ce point apprécié car en pratiquant cette activité, on en constate immédiatement le résultat.
Translate from Français to Français
Par beau temps, la vue ici dans les montagnes est à couper le souffle.
Translate from Français to Français
Quelqu'un veut se faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Donne-moi un couteau pour couper ce fil.
Translate from Français to Français
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro.
Translate from Français to Français
Pourquoi ne te fais-tu pas couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Pourquoi ne vous faites-vous pas couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Comment voulez-vous vous faire couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Comment veux-tu te faire couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Où vous êtes-vous fait couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Où t'es-tu fait couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Arrête de couper les cheveux en quatre.
Translate from Français to Français
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Translate from Français to Français
N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison.
Translate from Français to Français
Le territoire de la « Tchéquie » ne recouvre qu'en partie celui de la « République tchèque » : il en mettrait sa main à couper !
Translate from Français to Français
Voyez-vous, mes enfants, quand le blé est mûr, il faut le couper ; quand le vin est tiré, il faut le boire.
Translate from Français to Français
Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts.
Translate from Français to Français
Cette musique est belle à couper le souffle.
Translate from Français to Français
Je me suis fait couper les cheveux hier.
Translate from Français to Français
Où te rends-tu habituellement pour te faire couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
Où vous rendez-vous habituellement pour vous faire couper les cheveux ?
Translate from Français to Français
La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.
Translate from Français to Français
J'ai besoin de me faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Il a désespérément besoin de se faire couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Donne-moi quelque chose, avec quoi je puisse couper cela.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard , veuille, voyager.