Apprenez à utiliser aussi dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Translate from Français to Français
« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Français to Français
« J'ai envie de jouer aux cartes. » « Moi aussi. »
Translate from Français to Français
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Français to Français
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Français to Français
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Français to Français
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Translate from Français to Français
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
Translate from Français to Français
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Français to Français
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Translate from Français to Français
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Français to Français
Je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
Translate from Français to Français
Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from Français to Français
Je ne parle pas anglais aussi couramment que Naomi.
Translate from Français to Français
Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from Français to Français
J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Français to Français
Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Français to Français
Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from Français to Français
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
Translate from Français to Français
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Translate from Français to Français
Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from Français to Français
Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.
Translate from Français to Français
Mon frère est aussi grand que moi.
Translate from Français to Français
Ma sœur aime les melons, et moi aussi.
Translate from Français to Français
Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from Français to Français
Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Translate from Français to Français
Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
Translate from Français to Français
Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translate from Français to Français
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Français to Français
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Français to Français
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Français to Français
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from Français to Français
Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
Translate from Français to Français
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Français to Français
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Français to Français
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Français to Français
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from Français to Français
Peux-tu nager aussi rapidement que lui ?
Translate from Français to Français
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from Français to Français
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Français to Français
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Français to Français
L'anglais est aussi étudié en Chine.
Translate from Français to Français
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Français to Français
Aimez-vous aussi le jazz ?
Translate from Français to Français
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Français to Français
Andersen avait aussi peur des chiens.
Translate from Français to Français
Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from Français to Français
Mm-hm. Je le pense aussi.
Translate from Français to Français
Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Translate from Français to Français
Il n'y a pas de garçon aussi grand que Guillaume dans la classe.
Translate from Français to Français
Kate n'est pas aussi grande qu'Anne.
Translate from Français to Français
Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.
Translate from Français to Français
Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from Français to Français
Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
Translate from Français to Français
Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
Translate from Français to Français
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Translate from Français to Français
Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.
Translate from Français to Français
Je n'ai jamais été aussi heureux.
Translate from Français to Français
Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Français to Français
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Français to Français
Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from Français to Français
Joan est aussi charmant que sa sœur.
Translate from Français to Français
Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
Translate from Français to Français
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Français to Français
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Français to Français
Je ne pense pas que la maison soit aussi grande que nous l'espérions.
Translate from Français to Français
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
Translate from Français to Français
Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from Français to Français
Cela s'applique aussi à lui.
Translate from Français to Français
N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Translate from Français to Français
Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Translate from Français to Français
Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.
Translate from Français to Français
Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Translate from Français to Français
Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Translate from Français to Français
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from Français to Français
Étudiez aussi durement que vous pouvez.
Translate from Français to Français
Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from Français to Français
Viens aussi vite que possible.
Translate from Français to Français
Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.
Translate from Français to Français
Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
Translate from Français to Français
Elle est aussi belle que sa mère.
Translate from Français to Français
J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Français to Français
Bill est aussi grand que Jack.
Translate from Français to Français
Bill n'est pas aussi grand que Bob.
Translate from Français to Français
La Belgique n'est pas aussi grande que la France.
Translate from Français to Français
Mon stylo n'est pas aussi bon que le tien.
Translate from Français to Français
Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
Translate from Français to Français
Il est presque aussi grand que moi.
Translate from Français to Français
Bob ne joue pas que de la guitare, il joue aussi de la flûte.
Translate from Français to Français
Bob sait conduire, aussi.
Translate from Français to Français
Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
Translate from Français to Français
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Français to Français
Mary nage aussi vite que Jack.
Translate from Français to Français
Marie n'est pas aussi grande que lui.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : skient, Vontils, menacé, habité, Yaesu, Hotel, obligation, moquer, connaissiezvous , reprochez.