Примеры предложений на Французский со словом "aussi"

Узнайте, как использовать aussi в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Translate from Французский to Русский

« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Французский to Русский

« J'ai envie de jouer aux cartes. » « Moi aussi. »
Translate from Французский to Русский

Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Французский to Русский

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Французский to Русский

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французский to Русский

Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Translate from Французский to Русский

Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
Translate from Французский to Русский

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Французский to Русский

Je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
Translate from Французский to Русский

Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from Французский to Русский

Je ne parle pas anglais aussi couramment que Naomi.
Translate from Французский to Русский

Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from Французский to Русский

J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Французский to Русский

Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from Французский to Русский

Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Translate from Французский to Русский

Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from Французский to Русский

Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.
Translate from Французский to Русский

Mon frère est aussi grand que moi.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur aime les melons, et moi aussi.
Translate from Французский to Русский

Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from Французский to Русский

Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Translate from Французский to Русский

Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translate from Французский to Русский

Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Французский to Русский

On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Французский to Русский

Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from Французский to Русский

Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
Translate from Французский to Русский

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Французский to Русский

Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Французский to Русский

Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Французский to Русский

Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from Французский to Русский

Peux-tu nager aussi rapidement que lui ?
Translate from Французский to Русский

Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from Французский to Русский

Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Французский to Русский

C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Французский to Русский

L'anglais est aussi étudié en Chine.
Translate from Французский to Русский

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Французский to Русский

Aimez-vous aussi le jazz ?
Translate from Французский to Русский

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Французский to Русский

Andersen avait aussi peur des chiens.
Translate from Французский to Русский

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from Французский to Русский

Mm-hm. Je le pense aussi.
Translate from Французский to Русский

Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de garçon aussi grand que Guillaume dans la classe.
Translate from Французский to Русский

Kate n'est pas aussi grande qu'Anne.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.
Translate from Французский to Русский

Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский

Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Translate from Французский to Русский

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais été aussi heureux.
Translate from Французский to Русский

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Французский to Русский

Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from Французский to Русский

Joan est aussi charmant que sa sœur.
Translate from Французский to Русский

Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
Translate from Французский to Русский

Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Французский to Русский

Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Французский to Русский

Je ne pense pas que la maison soit aussi grande que nous l'espérions.
Translate from Французский to Русский

Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
Translate from Французский to Русский

Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from Французский to Русский

Cela s'applique aussi à lui.
Translate from Французский to Русский

N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Translate from Французский to Русский

Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Translate from Французский to Русский

Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.
Translate from Французский to Русский

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Translate from Французский to Русский

Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Translate from Французский to Русский

J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from Французский to Русский

Étudiez aussi durement que vous pouvez.
Translate from Французский to Русский

Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский

Viens aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский

Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.
Translate from Французский to Русский

Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
Translate from Французский to Русский

Elle est aussi belle que sa mère.
Translate from Французский to Русский

J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Французский to Русский

Bill est aussi grand que Jack.
Translate from Французский to Русский

Bill n'est pas aussi grand que Bob.
Translate from Французский to Русский

La Belgique n'est pas aussi grande que la France.
Translate from Французский to Русский

Mon stylo n'est pas aussi bon que le tien.
Translate from Французский to Русский

Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
Translate from Французский to Русский

Il est presque aussi grand que moi.
Translate from Французский to Русский

Bob ne joue pas que de la guitare, il joue aussi de la flûte.
Translate from Французский to Русский

Bob sait conduire, aussi.
Translate from Французский to Русский

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Французский to Русский

Mary nage aussi vite que Jack.
Translate from Французский to Русский

Marie n'est pas aussi grande que lui.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: enverrons, souffla, mangue, code, coffre , actuelle , disje, fallut, racontait, village .