Дізнайтеся, як використовувати aussi у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Translate from Французька to Українська
« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Французька to Українська
« J'ai envie de jouer aux cartes. » « Moi aussi. »
Translate from Французька to Українська
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Французька to Українська
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Французька to Українська
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французька to Українська
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Translate from Французька to Українська
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
Translate from Французька to Українська
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Французька to Українська
Je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
Translate from Французька to Українська
Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from Французька to Українська
Je ne parle pas anglais aussi couramment que Naomi.
Translate from Французька to Українська
Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from Французька to Українська
J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from Французька to Українська
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Translate from Французька to Українська
Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from Французька to Українська
Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.
Translate from Французька to Українська
Mon frère est aussi grand que moi.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur aime les melons, et moi aussi.
Translate from Французька to Українська
Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from Французька to Українська
Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Translate from Французька to Українська
Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translate from Французька to Українська
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Французька to Українська
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Французька to Українська
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from Французька to Українська
Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
Translate from Французька to Українська
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Французька to Українська
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu nager aussi rapidement que lui ?
Translate from Французька to Українська
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from Французька to Українська
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Французька to Українська
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Французька to Українська
L'anglais est aussi étudié en Chine.
Translate from Французька to Українська
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Французька to Українська
Aimez-vous aussi le jazz ?
Translate from Французька to Українська
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Французька to Українська
Andersen avait aussi peur des chiens.
Translate from Французька to Українська
Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from Французька to Українська
Mm-hm. Je le pense aussi.
Translate from Французька to Українська
Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de garçon aussi grand que Guillaume dans la classe.
Translate from Французька to Українська
Kate n'est pas aussi grande qu'Anne.
Translate from Французька to Українська
Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.
Translate from Французька to Українська
Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais été aussi heureux.
Translate from Французька to Українська
Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Французька to Українська
Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from Французька to Українська
Joan est aussi charmant que sa sœur.
Translate from Французька to Українська
Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Французька to Українська
Je ne pense pas que la maison soit aussi grande que nous l'espérions.
Translate from Французька to Українська
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
Translate from Французька to Українська
Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from Французька to Українська
Cela s'applique aussi à lui.
Translate from Французька to Українська
N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Translate from Французька to Українська
Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Translate from Французька to Українська
Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Translate from Французька to Українська
Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Translate from Французька to Українська
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from Французька to Українська
Étudiez aussi durement que vous pouvez.
Translate from Французька to Українська
Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from Французька to Українська
Viens aussi vite que possible.
Translate from Французька to Українська
Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.
Translate from Французька to Українська
Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
Translate from Французька to Українська
Elle est aussi belle que sa mère.
Translate from Французька to Українська
J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Французька to Українська
Bill est aussi grand que Jack.
Translate from Французька to Українська
Bill n'est pas aussi grand que Bob.
Translate from Французька to Українська
La Belgique n'est pas aussi grande que la France.
Translate from Французька to Українська
Mon stylo n'est pas aussi bon que le tien.
Translate from Французька to Українська
Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
Translate from Французька to Українська
Il est presque aussi grand que moi.
Translate from Французька to Українська
Bob ne joue pas que de la guitare, il joue aussi de la flûte.
Translate from Французька to Українська
Bob sait conduire, aussi.
Translate from Французька to Українська
Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Французька to Українська
Mary nage aussi vite que Jack.
Translate from Французька to Українська
Marie n'est pas aussi grande que lui.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: saler, réconcilier, chemises, MoyenOrient, dresser, tartes, biscuits, mères, caries, allaiter.