Apprenez à utiliser vorüber dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Die Sommerferien sind vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Tag ist fast vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Der Winter ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Frühling ist vorüber und der Sommer hat begonnen.
Translate from Allemand to Français
Der Morgen ist angebrochen, die lange Nacht ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Aufschwung des Kleinwagens ist bald vorüber.
Translate from Allemand to Français
Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.
Translate from Allemand to Français
Viele Jahre gingen vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen.
Translate from Allemand to Français
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde.
Translate from Allemand to Français
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei.
Translate from Allemand to Français
Wir hoffen inständig, dass der Krieg bald vorüber sein wird.
Translate from Allemand to Français
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der österreichische Arzt und Filmschauspieler Gunther Philipp bekannte: "Faulheit ist die Kunst, solange nichts zu tun, bis die Gefahr vorüber ist, dass man etwas tun müsste."
Translate from Allemand to Français
Es geht alles vorüber.
Translate from Allemand to Français
Gerne der Zeiten gedenk' ich, da alle Glieder gelenkig - bis auf eins. Doch die Zeiten sind vorüber, steif geworden alle Glieder - bis auf eins.
Translate from Allemand to Français
Das Schlimmste ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die schönsten Tage des Jahres sind schon vorüber.
Translate from Allemand to Français
Auch wenn der kalte Krieg vorüber sein mag, bedeutet dies nicht, dass die Menschen die Angst vor einem Krieg verloren haben.
Translate from Allemand to Français
Die Tage fliegen vorüber.
Translate from Allemand to Français
Es sieht so aus, dass die Regenzeit endlich vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Sie schritten ohne jeden Gruß vorüber.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Zeit kommt, in der man könnte, ist die vorüber, in der man konnte.
Translate from Allemand to Français
Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen.
Translate from Allemand to Français
Hier ist keine Heimat — jeder treibt sich an dem andern rasch und fremd vorüber und fraget nicht nach seinem Schmerz.
Translate from Allemand to Français
Tom freut sich, dass das Schuljahr endlich vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Der Winter geht vorüber.
Translate from Allemand to Français
Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.
Translate from Allemand to Français
Die Schuldenkrise ist noch nicht vorüber.
Translate from Allemand to Français
Alles geht vorüber - sagt mancher - aber er hat dabei nicht an die Dummheit gedacht.
Translate from Allemand to Français
Wir gehen, wenn dieser Schauer vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Sie ging an mir vorüber, ohne mich zu bemerken.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Zeit kommt, in der man könnte, ist die vorüber, in der man kann.
Translate from Allemand to Français
Warten Sie einfach ab! Das geht vorüber.
Translate from Allemand to Français
Ein Auto fuhr vorüber.
Translate from Allemand to Français
Wir zogen vorüber an grünenden Hügeln, die im Licht der ersten Sonnenstrahlen leuchteten.
Translate from Allemand to Français
Die Welt ist ein Schauplatz. Du kommst, siehst und gehst vorüber.
Translate from Allemand to Français
Er ging weiter an Johannisbeeren, Stachelbeeren, an Obstbäumen und Hecken vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das lebendige Leben muss etwas unglaublich Einfaches sein. Und deshalb gehen wir an ihm vorüber, ohne es zu erkennen.
Translate from Allemand to Français
Als das Abendessen vorüber war, begaben wir uns zu Bett.
Translate from Allemand to Français
Mehr als eine Stunde ging vorüber, bis der Zug anfing, sich zu bewegen.
Translate from Allemand to Français
Die Kandidaten waren froh, dass der Wahlkampf endlich vorüber war.
Translate from Allemand to Français
Für die meisten Menschen ist Leben wie schlechtes Wetter. Sie treten unter und warten, bis es vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
Translate from Allemand to Français
Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
Translate from Allemand to Français
Alles geht vorüber.
Translate from Allemand to Français
Von Gefahr bedrängt, beten wir zu Gott — ist die Gefahr vorüber, vergessen wir ihn.
Translate from Allemand to Français
Tanzend schweben junge Leute an uns vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das Schicksal sucht die Stärksten, ihm Gewachsenen auf; an manchen geht es mit Ekel vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die Regenzeit scheint endlich vorüber zu sein.
Translate from Allemand to Français
Viele glaubten, dass der Krieg zu Weihnachten vorüber wäre.
Translate from Allemand to Français
Ein Vogelzwitschern verkündete, dass die Ruhe der kurzen Sommernacht nun vorüber sei.
Translate from Allemand to Français
Die Schlacht war in wenigen Minuten vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das Lärmen des Tages war vorüber.
Translate from Allemand to Français
Mit Nektar schwer beladen fliegt eine Hummel mühevoll vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die frohe Zeit des schnellen Wirtschaftswachstums ist in China möglicherweise vorüber.
Translate from Allemand to Français
Ich freue mich, dass alles vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Als das ausgedehnte, herzhafte Mahl vorüber war, begannen die Gäste zu tanzen und zu singen.
Translate from Allemand to Français
Der Sommer ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Ist die Gefahr vorüber, wird der Heilige ausgelacht.
Translate from Allemand to Français
Der Hügel erstrahlte im Morgenglanz. Die lange Nacht war vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die Krankheit ist vorüber. Ich habe keine Beschwerden mehr.
Translate from Allemand to Français
Vor dem Zugfenster zog eine Gebirgslandschaft vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das besagt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Der Krieg war offiziell vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Tatoeba-Tag ist nun vorüber.
Translate from Allemand to Français
Alles ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Er eilte vorüber.
Translate from Allemand to Français
Nachdem alles vorüber war, wohnte Maria in aller Stille in einer kleinen Wohnung mit Aussicht aufs Mittelmeer.
Translate from Allemand to Français
Das Schlimmste ist, denke ich, jetzt vorüber.
Translate from Allemand to Français
Regen in der Frühe und die Tränen einer Frau gehen bald vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Tag geht vorüber, das Leben flieht dahin, und doch freut der Narr sich auf den Feiertag.
Translate from Allemand to Français
Die Flitterwochen sind vorüber.
Translate from Allemand to Français
Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist gekommen.
Translate from Allemand to Français
Das geht vorüber.
Translate from Allemand to Français
Drei Wochen gingen vorüber
Translate from Allemand to Français
Die Zeit ging diese Woche sehr langsam vorüber.
Translate from Allemand to Français
Es ist schon Tag. Die lange Nacht ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein Jahr vorüber, seit er hierherkam.
Translate from Allemand to Français
Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist da.
Translate from Allemand to Français
Tom will, dass wir das Kanu ins Haus holen, bis der Sturm vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Oh, Diana! Wenn doch die Geometrieklassenarbeit schon vorüber wäre!
Translate from Allemand to Français
Der erste Wahlgang der französischen Präsidentschaftswahlen ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Die Woche ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Freut mich, dass deine Erkältung vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Wann wird der Krieg vorüber sein?
Translate from Allemand to Français
Heute ist ein neuer Tag, aber der Tag ist schon bald wieder vorüber.
Translate from Allemand to Français
„He, Mann! Hättest du mal ’ne Sekunde Zeit für mich?“ – „Ja, gewiss, aber da die Sekunde jetzt vorüber ist, darf ich dich bitten, dich zu entfernen. Ich habe zu tun!“
Translate from Allemand to Français
Kaum dass das Erntedankfest vorüber ist, tauchen überall – etwa in Einkaufszentren oder Supermärkten – die Weihnachtsmänner auf.
Translate from Allemand to Français
Ich für meinen Teil war froh, als das Mahl vorüber war und wir uns in das moderne Billiardzimmer zurückziehen konnten.
Translate from Allemand to Français
Gott sei Dank, das Gewitter ist vorüber.
Translate from Allemand to Français
Das Wochenende ging zu schnell vorüber.
Translate from Allemand to Français
Du hast einen Fehler begangen. Aber das bedeutet nicht, dass dein Leben vorüber ist.
Translate from Allemand to Français
Die Feiertage sind fast vorüber.
Translate from Allemand to Français
Bei Tagesanbruch war der Sturm vorüber.
Translate from Allemand to Français
Als die Mahlzeit vorüber war, erwachte Anne aus ihrer Träumerei und erbot sich abzuwaschen.
Translate from Allemand to Français
Tom schritt vorüber, ohne mich zu bemerken.
Translate from Allemand to Français
Und wieder ist ein Monat vorüber, und es ist Oktober. Tom freut das sicherlich, denn der Oktober ist ja sein Lieblingsmonat.
Translate from Allemand to Français
Das ist das Leben. Es geht vorüber. Und wir kriegen alle etwas auf die Schnauze, wenn wir etwas festhalten wollen.
Translate from Allemand to Français
Leg dich neben mich, denn bald ist die Nacht vorüber, dann geht die Sonne auf.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen, werden, ermutigt.