Apprenez à utiliser nur dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Translate from Allemand to Français
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
Translate from Allemand to Français
Ich sag's ja nur!
Translate from Allemand to Français
Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Translate from Allemand to Français
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Translate from Allemand to Français
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
Translate from Allemand to Français
Nur die Wahrheit ist schön.
Translate from Allemand to Français
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Translate from Allemand to Français
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Translate from Allemand to Français
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Translate from Allemand to Français
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Translate from Allemand to Français
Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Translate from Allemand to Français
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Translate from Allemand to Français
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Translate from Allemand to Français
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Allemand to Français
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Translate from Allemand to Français
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Translate from Allemand to Français
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
Translate from Allemand to Français
Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Translate from Allemand to Français
Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
Translate from Allemand to Français
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Translate from Allemand to Français
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Allemand to Français
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Translate from Allemand to Français
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Allemand to Français
Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.
Translate from Allemand to Français
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
Translate from Allemand to Français
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Allemand to Français
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Allemand to Français
Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Translate from Allemand to Français
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Translate from Allemand to Français
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Translate from Allemand to Français
Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
Translate from Allemand to Français
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Allemand to Français
Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Translate from Allemand to Français
Liebesglück dauert nur kurze Zeit, Liebeskummer dauert das ganze Leben.
Translate from Allemand to Français
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Translate from Allemand to Français
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from Allemand to Français
Er ist alles, nur kein Gentleman.
Translate from Allemand to Français
Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
Translate from Allemand to Français
Das bildest du dir nur ein.
Translate from Allemand to Français
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur einen kleinen Garten.
Translate from Allemand to Français
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Translate from Allemand to Français
Nur Wasser, bitte.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ihn nur einmal gesehen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nur warten.
Translate from Allemand to Français
Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
Translate from Allemand to Français
Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Allemand to Français
Man hört nur Gutes über ihn.
Translate from Allemand to Français
Hier werden nur Damenschuhe verkauft.
Translate from Allemand to Français
Man ist nur einmal jung.
Translate from Allemand to Français
Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.
Translate from Allemand to Français
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from Allemand to Français
Er hat es nur zum Spaß gemacht.
Translate from Allemand to Français
Sie war nicht nur schön, sondern auch nett zu allen.
Translate from Allemand to Français
Nur fünfzehn Minuten.
Translate from Allemand to Français
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Translate from Allemand to Français
Du musst ihm nur ein wenig helfen.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen.
Translate from Allemand to Français
Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Translate from Allemand to Français
Du musst ihm einfach nur folgen.
Translate from Allemand to Français
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
Translate from Allemand to Français
Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Translate from Allemand to Français
Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Allemand to Français
Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from Allemand to Français
Nur zehn Leute sind zur Party erschienen.
Translate from Allemand to Français
Sie fehlte nur, weil sie erkältet war.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
Translate from Allemand to Français
Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
Translate from Allemand to Français
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nur für mich sprechen.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß nur das.
Translate from Allemand to Français
Nur er hat diesen Brief gelesen.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Translate from Allemand to Français
Wenn wir nur einen Garten hätten!
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.
Translate from Allemand to Français
Sie ist nicht nur nett, sie ist auch ehrlich.
Translate from Allemand to Français
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
Translate from Allemand to Français
Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Translate from Allemand to Français
Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Translate from Allemand to Français
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Translate from Allemand to Français
Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Translate from Allemand to Français
Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Translate from Allemand to Français
Von allen Studenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte nur, dass du kommst.
Translate from Allemand to Français
Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Translate from Allemand to Français
Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
Translate from Allemand to Français
Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
Translate from Allemand to Français
Es war nur ein Witz.
Translate from Allemand to Français
Sie müssen nur Englisch sprechen.
Translate from Allemand to Français
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Translate from Allemand to Français
Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Translate from Allemand to Français
Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
Translate from Allemand to Français
Überquere die Straße nur bei Grün!
Translate from Allemand to Français
Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Translate from Allemand to Français
Nur für Erwachsene.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Ruhekissen, Minsk, Zeitangabe, billiges, Japanischlehrer, Straßenverkehrs, behoben, Pu, Erh, Lebenselixiere.