Deutsch Beispielsätze mit "nur"

Lernen Sie, wie man nur in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sag's ja nur!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur die Wahrheit ist schön.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Liebesglück dauert nur kurze Zeit, Liebeskummer dauert das ganze Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist alles, nur kein Gentleman.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das bildest du dir nur ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nur einen kleinen Garten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur Wasser, bitte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihn nur einmal gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nur warten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man hört nur Gutes über ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier werden nur Damenschuhe verkauft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man ist nur einmal jung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat es nur zum Spaß gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war nicht nur schön, sondern auch nett zu allen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur fünfzehn Minuten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst ihm nur ein wenig helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst ihm einfach nur folgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur zehn Leute sind zur Party erschienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie fehlte nur, weil sie erkältet war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nur für mich sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß nur das.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur er hat diesen Brief gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn wir nur einen Garten hätten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nicht nur nett, sie ist auch ehrlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Von allen Studenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte nur, dass du kommst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war nur ein Witz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie müssen nur Englisch sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Überquere die Straße nur bei Grün!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur für Erwachsene.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: verschlechterte, Autorin, Huch, Leopard, Delhi, angelsächsische, Keltische, Walisischen, SchottischGälischen, Pidgin.