Apprenez à utiliser gras dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Allemand to Français
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Translate from Allemand to Français
Grün erinnert einen an Gras.
Translate from Allemand to Français
Tritt nicht auf das Gras.
Translate from Allemand to Français
Kyoko liegt auf dem Gras.
Translate from Allemand to Français
Im Sommer wächst das Gras gut.
Translate from Allemand to Français
Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.
Translate from Allemand to Français
Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.
Translate from Allemand to Français
Schafe fressen auf der Weide Gras.
Translate from Allemand to Français
Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen.
Translate from Allemand to Français
Schafe fressen Gras.
Translate from Allemand to Français
Die Kühe essen auf der Weide Gras.
Translate from Allemand to Français
Mein Hund liegt oft im Gras.
Translate from Allemand to Français
Diese Tiere ernähren sich von Gras.
Translate from Allemand to Français
Das Gras im Park ist grün und schön.
Translate from Allemand to Français
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Allemand to Français
Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
Translate from Allemand to Français
Die Kühe fressen Gras.
Translate from Allemand to Français
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Translate from Allemand to Français
Auch die überzeugtesten Vegetarier beissen nicht gerne ins Gras!
Translate from Allemand to Français
Mein Nachbar pflanzt neues Gras in seinem Garten.
Translate from Allemand to Français
Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
Translate from Allemand to Français
Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
Translate from Allemand to Français
Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Translate from Allemand to Français
Großmutter mäht Gras im Garten.
Translate from Allemand to Français
Die Zeiten sind nicht immer dieselben, das Gras ist nicht immer grün.
Translate from Allemand to Français
Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Translate from Allemand to Français
Das Gras wächst nach dem Regen gut.
Translate from Allemand to Français
Lasst uns einfach ins Gras setzen.
Translate from Allemand to Français
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Translate from Allemand to Français
Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.
Translate from Allemand to Français
Gras schmeckt herb.
Translate from Allemand to Français
Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
Translate from Allemand to Français
Ich habe mich im Gras ausgestreckt.
Translate from Allemand to Français
Frißt der Hund viel grünes Gras, gibt es bald von oben was.
Translate from Allemand to Français
Die Zähne des Tigers sind zwar mächtig, doch kann er damit kein Gras fressen.
Translate from Allemand to Français
Grün wird mit Gras assoziiert.
Translate from Allemand to Français
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Allemand to Français
Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
Translate from Allemand to Français
Wo alle gehen, da wächst kein Gras!
Translate from Allemand to Français
Darüber ist längst Gras gewachsen.
Translate from Allemand to Français
Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras.
Translate from Allemand to Français
Ich liege gerne draußen im Gras.
Translate from Allemand to Français
Es gibt kein Gras auf dem Mond.
Translate from Allemand to Français
Nach jeder Katastrophe sind wieder Gras und Blumen gewachsen.
Translate from Allemand to Français
Auf den Wegen der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen.
Translate from Allemand to Français
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Translate from Allemand to Français
Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
Translate from Allemand to Français
Wo sich Elefanten lieben, ist das Gras platt.
Translate from Allemand to Français
Ich höre schon das Gras wachsen, in welches ich beißen werde.
Translate from Allemand to Français
Ohne Gras gibt es kein Heu.
Translate from Allemand to Français
Wir sprangen von unseren Fahrrädern uns setzen uns ins Gras.
Translate from Allemand to Français
Das Gras muss gemäht werden.
Translate from Allemand to Français
Nun wächst grünes Gras auf seinem Grab.
Translate from Allemand to Français
Man sollte Gras über das wachsen lassen.
Translate from Allemand to Français
Kühe fressen Gras.
Translate from Allemand to Français
Wo sich die Elefanten bekämpfen, hat das Gras den Schaden.
Translate from Allemand to Français
Man legt die Leinwand auf das Gras, damit sie im Sonnenschein bleicht.
Translate from Allemand to Français
Wenn über eine dumme Sache mal endlich Gras gewachsen ist, kommt sicher ein Kamel gelaufen, das alles wieder runterfrisst.
Translate from Allemand to Français
Immer wenn über eine Sache Gras gewachsen ist, kommt ein Esel und frisst es wieder runter.
Translate from Allemand to Français
Begossenes Gras wächst am besten.
Translate from Allemand to Français
Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum.
Translate from Allemand to Français
Auf ausgetretenen Wegen wächst kein Gras.
Translate from Allemand to Français
Wenn der Hirte nicht mehr Freiheit hätte als das Schaf, so müsste er auch Gras essen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.
Translate from Allemand to Français
Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.
Translate from Allemand to Français
Er war sich sicher, mit der Zeit würde Gras über die Angelegenheit wachsen.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Weg, den viele gehn, wächst kein Gras.
Translate from Allemand to Français
Indessen das Gras wächst, verhungert der Gaul.
Translate from Allemand to Français
Stirb nicht, lieber Hengst, es kommt die Zeit, wo Gras wächst.
Translate from Allemand to Français
Die Leute, die das Gras wachsen hören, sind meistens dieselben, die es gesät haben.
Translate from Allemand to Français
Auch die überzeugtesten Vegetarier beißen nicht gerne ins Gras!
Translate from Allemand to Français
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
Translate from Allemand to Français
Auch die besessensten Vegetarier beißen nicht gern ins Gras.
Translate from Allemand to Français
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
Translate from Allemand to Français
Die alten Zähne wurden schlecht, und man begann, sie auszureißen, die neuen kamen g'rade recht, um mit ihnen ins Gras zu beißen.
Translate from Allemand to Français
Ich liege auf dem Gras.
Translate from Allemand to Français
Ich lüge auf dem Gras.
Translate from Allemand to Français
Man darf nicht das Gras wachsen hören, sonst wird man taub.
Translate from Allemand to Français
Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Translate from Allemand to Français
Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Translate from Allemand to Français
Es ist besser, sich nicht zu rühren, bis über diese Angelegenheit Gras gewachsen ist.
Translate from Allemand to Français
Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.
Translate from Allemand to Français
Hast du schon mal das Gras wachsen gehört?
Translate from Allemand to Français
Über Vergangenes wächst das Gras des Vergessens.
Translate from Allemand to Français
Ich ruhe still im hohen, grünen Gras, umschwirrt von Grillen ohne Unterlass.
Translate from Allemand to Français
Wir legten uns ins Gras und schauten in den Nachthimmel.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Weg, der einst zur Kirche führte, wächst jetzt Gras.
Translate from Allemand to Français
Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.
Translate from Allemand to Français
Maria tanzte auf der von silbernem Mondlicht überfluteten Wiese. Das kühle Gras erquickte ihren bloßen Fuß.
Translate from Allemand to Français
Wer bewirken könnte, dass auf demselben Fleck Erde zwei Körbe Ähren oder zwei Halme Gras wachsen, wo vorher nur eines gedieh, der diente der Menschheit besser und leistete seinem Vaterland wesentlichere Dienste als die Gesamtheit aller Politiker.
Translate from Allemand to Français
Heu machen kann schließlich jeder, wenn der Himmel Gras wachsen lässt.
Translate from Allemand to Français
Setzen wir uns hier aufs Gras!
Translate from Allemand to Français
Wo jedermann geht, wächst kein Gras.
Translate from Allemand to Français
Die Jungen sitzen nicht auf Bänken im Garten, sondern liegen auf dem weichen Gras.
Translate from Allemand to Français
Erst hat er Gras geraucht und dann ins Gras gebissen.
Translate from Allemand to Français
Erst hat er Gras geraucht und dann ins Gras gebissen.
Translate from Allemand to Français
Das Gras war weich.
Translate from Allemand to Français
Das Gras muss mal geschnitten werden.
Translate from Allemand to Français
Pferde fressen Gras.
Translate from Allemand to Français