gras kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Translate from Almanca to Türkçe
Grün erinnert einen an Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Tritt nicht auf das Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Kyoko liegt auf dem Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Im Sommer wächst das Gras gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafe fressen auf der Weide Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafe fressen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Kühe essen auf der Weide Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Hund liegt oft im Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Tiere ernähren sich von Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras im Park ist grün und schön.
Translate from Almanca to Türkçe
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Almanca to Türkçe
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Kühe fressen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Auch die überzeugtesten Vegetarier beissen nicht gerne ins Gras!
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Nachbar pflanzt neues Gras in seinem Garten.
Translate from Almanca to Türkçe
Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
Translate from Almanca to Türkçe
Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Translate from Almanca to Türkçe
Großmutter mäht Gras im Garten.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zeiten sind nicht immer dieselben, das Gras ist nicht immer grün.
Translate from Almanca to Türkçe
Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras wächst nach dem Regen gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns einfach ins Gras setzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.
Translate from Almanca to Türkçe
Gras schmeckt herb.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe mich im Gras ausgestreckt.
Translate from Almanca to Türkçe
Frißt der Hund viel grünes Gras, gibt es bald von oben was.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zähne des Tigers sind zwar mächtig, doch kann er damit kein Gras fressen.
Translate from Almanca to Türkçe
Grün wird mit Gras assoziiert.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo alle gehen, da wächst kein Gras!
Translate from Almanca to Türkçe
Darüber ist längst Gras gewachsen.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich liege gerne draußen im Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt kein Gras auf dem Mond.
Translate from Almanca to Türkçe
Nach jeder Katastrophe sind wieder Gras und Blumen gewachsen.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf den Wegen der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo sich Elefanten lieben, ist das Gras platt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich höre schon das Gras wachsen, in welches ich beißen werde.
Translate from Almanca to Türkçe
Ohne Gras gibt es kein Heu.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sprangen von unseren Fahrrädern uns setzen uns ins Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras muss gemäht werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Nun wächst grünes Gras auf seinem Grab.
Translate from Almanca to Türkçe
Man sollte Gras über das wachsen lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Kühe fressen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo sich die Elefanten bekämpfen, hat das Gras den Schaden.
Translate from Almanca to Türkçe
Man legt die Leinwand auf das Gras, damit sie im Sonnenschein bleicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn über eine dumme Sache mal endlich Gras gewachsen ist, kommt sicher ein Kamel gelaufen, das alles wieder runterfrisst.
Translate from Almanca to Türkçe
Immer wenn über eine Sache Gras gewachsen ist, kommt ein Esel und frisst es wieder runter.
Translate from Almanca to Türkçe
Begossenes Gras wächst am besten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf ausgetretenen Wegen wächst kein Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn der Hirte nicht mehr Freiheit hätte als das Schaf, so müsste er auch Gras essen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.
Translate from Almanca to Türkçe
Er war sich sicher, mit der Zeit würde Gras über die Angelegenheit wachsen.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf dem Weg, den viele gehn, wächst kein Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Indessen das Gras wächst, verhungert der Gaul.
Translate from Almanca to Türkçe
Stirb nicht, lieber Hengst, es kommt die Zeit, wo Gras wächst.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Leute, die das Gras wachsen hören, sind meistens dieselben, die es gesät haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Auch die überzeugtesten Vegetarier beißen nicht gerne ins Gras!
Translate from Almanca to Türkçe
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Auch die besessensten Vegetarier beißen nicht gern ins Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Die alten Zähne wurden schlecht, und man begann, sie auszureißen, die neuen kamen g'rade recht, um mit ihnen ins Gras zu beißen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich liege auf dem Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich lüge auf dem Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Man darf nicht das Gras wachsen hören, sonst wird man taub.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist besser, sich nicht zu rühren, bis über diese Angelegenheit Gras gewachsen ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.
Translate from Almanca to Türkçe
Hast du schon mal das Gras wachsen gehört?
Translate from Almanca to Türkçe
Über Vergangenes wächst das Gras des Vergessens.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich ruhe still im hohen, grünen Gras, umschwirrt von Grillen ohne Unterlass.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir legten uns ins Gras und schauten in den Nachthimmel.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf dem Weg, der einst zur Kirche führte, wächst jetzt Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria tanzte auf der von silbernem Mondlicht überfluteten Wiese. Das kühle Gras erquickte ihren bloßen Fuß.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer bewirken könnte, dass auf demselben Fleck Erde zwei Körbe Ähren oder zwei Halme Gras wachsen, wo vorher nur eines gedieh, der diente der Menschheit besser und leistete seinem Vaterland wesentlichere Dienste als die Gesamtheit aller Politiker.
Translate from Almanca to Türkçe
Heu machen kann schließlich jeder, wenn der Himmel Gras wachsen lässt.
Translate from Almanca to Türkçe
Setzen wir uns hier aufs Gras!
Translate from Almanca to Türkçe
Wo jedermann geht, wächst kein Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Jungen sitzen nicht auf Bänken im Garten, sondern liegen auf dem weichen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Erst hat er Gras geraucht und dann ins Gras gebissen.
Translate from Almanca to Türkçe
Erst hat er Gras geraucht und dann ins Gras gebissen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras war weich.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras muss mal geschnitten werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Pferde fressen Gras.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung, beeinflusst, gefragt.