Phrases d'exemple en Allemand avec "gleich"

Apprenez à utiliser gleich dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sind sie alle gleich?
Translate from Allemand to Français

Er wird gleich zurück sein.
Translate from Allemand to Français

Mach dich gleich an die Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Translate from Allemand to Français

Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Allemand to Français

Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
Translate from Allemand to Français

Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Translate from Allemand to Français

Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Translate from Allemand to Français

Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Translate from Allemand to Français

Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Translate from Allemand to Français

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.
Translate from Allemand to Français

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Allemand to Français

Ja, Bob, ich komme gleich.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind gleich.
Translate from Allemand to Français

Das Konzert fängt gleich an.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Allemand to Français

Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Translate from Allemand to Français

Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Translate from Allemand to Français

Sie sind gleich alt.
Translate from Allemand to Français

Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.
Translate from Allemand to Français

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Translate from Allemand to Français

Bin gleich zurück.
Translate from Allemand to Français

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Translate from Allemand to Français

Sie sind ungefähr gleich alt.
Translate from Allemand to Français

Gleich um die Ecke.
Translate from Allemand to Français

Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
Translate from Allemand to Français

Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
Translate from Allemand to Français

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Translate from Allemand to Français

Sie und ich sind gleich alt.
Translate from Allemand to Français

Eins plus zwei ist gleich drei.
Translate from Allemand to Français

Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Translate from Allemand to Français

Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Translate from Allemand to Français

Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.
Translate from Allemand to Français

Gleich nach dem heißen Bad trank ich einen Saft.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Translate from Allemand to Français

Dr. Stein wird gleich bei Ihnen sein.
Translate from Allemand to Français

Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung.
Translate from Allemand to Français

Sie war keine dieser Frauen, die vorne wie hinten gleich aussehen - sie trug ein Arschgeweih.
Translate from Allemand to Français

Der ist immer gleich eine beleidigte Leberwurst.
Translate from Allemand to Français

Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Translate from Allemand to Français

Ich habe vor, gleich Tennis zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Diese Blumen sehen alle gleich aus.
Translate from Allemand to Français

Sie sagte, sie wäre gleich wieder da.
Translate from Allemand to Français

Der ist gleich fertig.
Translate from Allemand to Français

Gleich werde ich John meine Uhr reparieren lassen.
Translate from Allemand to Français

Es wird gleich regnen.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind gleich vor Gott.
Translate from Allemand to Français

Es ist mir gleich, ob du gehen wirst oder nicht.
Translate from Allemand to Français

Ich werde dir gleich meine Lebensgeschichte erzählen.
Translate from Allemand to Français

Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich!
Translate from Allemand to Français

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
Translate from Allemand to Français

Wenn man von Mexiko spricht, fallen einem gleich Tacos ein.
Translate from Allemand to Français

Die internationale Sprache soll, gleich jeder nationalen, ein allgemeines Eigentum sein, weshalb der Verfasser für immer auf seine persönlichen Rechte darüber verzichtet.
Translate from Allemand to Français

In der Tat wäre es gut, gleich anzufangen.
Translate from Allemand to Français

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Allemand to Français

Mach einen Seitensprung und du kannst mich kreuzweise. Da kannst du dich gleich aus dem Staub machen!
Translate from Allemand to Français

Er wird gleich einen Herzanfall bekommen.
Translate from Allemand to Français

Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Translate from Allemand to Français

Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Allemand to Français

Tom und Jim sind gleich groß.
Translate from Allemand to Français

Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Translate from Allemand to Français

Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich über dich geärgert, aber glücklicherweise hast du mich gleich kontaktiert.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen gleich anfangen.
Translate from Allemand to Français

Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
Translate from Allemand to Français

Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist.
Translate from Allemand to Français

Kannst du meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Allemand to Français

Können Sie meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Allemand to Français

Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Allemand to Français

Maria packt gleich ein Geschenk von ihrem Freund aus.
Translate from Allemand to Français

Die beiden Kinder waren gleich alt.
Translate from Allemand to Français

Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Translate from Allemand to Français

Ein Lehrer sollte alle Schüler gleich behandeln.
Translate from Allemand to Français

Das Gesetz ist für alle gleich.
Translate from Allemand to Français

Diese Eiswürfel werden gleich schmelzen.
Translate from Allemand to Français

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Translate from Allemand to Français

Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen.
Translate from Allemand to Français

Dann kannst du auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Allemand to Français

Dann könnt ihr auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Allemand to Français

Dann können Sie auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
Translate from Allemand to Français

Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from Allemand to Français

Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.
Translate from Allemand to Français

Man kann sein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Allemand to Français

Du kannst dein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Allemand to Français

Ihr könnt euer Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Allemand to Français

Sie können Ihr Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Allemand to Français

Wenn du gleich losfährst, wirst du um sechs Uhr ankommen.
Translate from Allemand to Français

Sende gleich ein Telegramm an deinen Vater.
Translate from Allemand to Français

Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
Translate from Allemand to Français

Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.
Translate from Allemand to Français

Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.
Translate from Allemand to Français

Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Translate from Allemand to Français

Die Chancen sind gleich.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Translate from Allemand to Français

All diese Blumen sehen gleich aus.
Translate from Allemand to Français

Du kriegst gleich einen auf die Nuss!
Translate from Allemand to Français

Dieser Satz wird gleich gelöscht.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : veraltet, Versetz, vermisste, Voraus, Position, wedelt, bedauere, Hebe, Hirose, Grammatik.