"gleich" içeren Almanca örnek cümleler

gleich kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Sind sie alle gleich?
Translate from Almanca to Türkçe

Er wird gleich zurück sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dich gleich an die Arbeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Translate from Almanca to Türkçe

Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.
Translate from Almanca to Türkçe

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ja, Bob, ich komme gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Konzert fängt gleich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sind gleich alt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Translate from Almanca to Türkçe

Bin gleich zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sind ungefähr gleich alt.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich um die Ecke.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie und ich sind gleich alt.
Translate from Almanca to Türkçe

Eins plus zwei ist gleich drei.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Translate from Almanca to Türkçe

Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich nach dem heißen Bad trank ich einen Saft.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Translate from Almanca to Türkçe

Dr. Stein wird gleich bei Ihnen sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie war keine dieser Frauen, die vorne wie hinten gleich aussehen - sie trug ein Arschgeweih.
Translate from Almanca to Türkçe

Der ist immer gleich eine beleidigte Leberwurst.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe vor, gleich Tennis zu spielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Blumen sehen alle gleich aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sagte, sie wäre gleich wieder da.
Translate from Almanca to Türkçe

Der ist gleich fertig.
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich werde ich John meine Uhr reparieren lassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es wird gleich regnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind gleich vor Gott.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist mir gleich, ob du gehen wirst oder nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde dir gleich meine Lebensgeschichte erzählen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich!
Translate from Almanca to Türkçe

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn man von Mexiko spricht, fallen einem gleich Tacos ein.
Translate from Almanca to Türkçe

Die internationale Sprache soll, gleich jeder nationalen, ein allgemeines Eigentum sein, weshalb der Verfasser für immer auf seine persönlichen Rechte darüber verzichtet.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Tat wäre es gut, gleich anzufangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach einen Seitensprung und du kannst mich kreuzweise. Da kannst du dich gleich aus dem Staub machen!
Translate from Almanca to Türkçe

Er wird gleich einen Herzanfall bekommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Translate from Almanca to Türkçe

Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Jim sind gleich groß.
Translate from Almanca to Türkçe

Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Translate from Almanca to Türkçe

Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe mich über dich geärgert, aber glücklicherweise hast du mich gleich kontaktiert.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie müssen gleich anfangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Kannst du meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Almanca to Türkçe

Können Sie meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Almanca to Türkçe

Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
Translate from Almanca to Türkçe

Maria packt gleich ein Geschenk von ihrem Freund aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Die beiden Kinder waren gleich alt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Lehrer sollte alle Schüler gleich behandeln.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gesetz ist für alle gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Eiswürfel werden gleich schmelzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Dann kannst du auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Almanca to Türkçe

Dann könnt ihr auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Almanca to Türkçe

Dann können Sie auch gleich bis Dienstag warten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
Translate from Almanca to Türkçe

Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.
Translate from Almanca to Türkçe

Man kann sein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Du kannst dein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr könnt euer Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie können Ihr Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du gleich losfährst, wirst du um sechs Uhr ankommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sende gleich ein Telegramm an deinen Vater.
Translate from Almanca to Türkçe

Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
Translate from Almanca to Türkçe

Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Chancen sind gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Translate from Almanca to Türkçe

All diese Blumen sehen gleich aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Du kriegst gleich einen auf die Nuss!
Translate from Almanca to Türkçe

Dieser Satz wird gleich gelöscht.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Endlich, Bericht, Zweifel, zuhause, Anheben, angeht, diejenigen, ältere, Dame, drinnen.