Apprenez à utiliser beschützen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Jeder muss seine eigene Familie beschützen.
Translate from Allemand to Français
Lass dich von einem Amulett beschützen.
Translate from Allemand to Français
Anders als die Vögel, die ihre Jungen füttern und beschützen, verlassen die Fische ihren Nachwuchs.
Translate from Allemand to Français
Ich bin hier, um dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Er ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Sie ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.
Translate from Allemand to Français
Wir können Tom nicht bis in alle Ewigkeit beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen Tom beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte dich nur beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir können Tom nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Sie können uns nicht ewig beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann dich hier nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir können dich nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir können Sie nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Werden Gold und Jade deine Zimmer füllen, wirst du nicht im Stande sein, sie zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dich beschützen!
Translate from Allemand to Français
Ich werde euch beschützen!
Translate from Allemand to Français
Ich werde Sie beschützen!
Translate from Allemand to Français
Sie wissen, wie wichtig es ist, die Erde zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Glücklich ist, wer das, was er liebt, auch wagt, mit Mut zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Er tat, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich schwöre, dass ich dich immer beschützen werde.
Translate from Allemand to Français
Ich musste Tom vor Mary beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir beschützen dich.
Translate from Allemand to Français
Beschützen Sie den Präsidenten!
Translate from Allemand to Français
Beschützen Sie den Vorsitzenden!
Translate from Allemand to Français
Tom hätte Maria beschützen sollen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Darin besteht die Liebe: Dass sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden.
Translate from Allemand to Français
Tom wollte Maria beschützen.
Translate from Allemand to Français
Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Allemand to Français
Sie versuchen ihre Familien zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Diejenigen, die versuchen ihre Familie zu beschützen, leben gefährlich.
Translate from Allemand to Français
Es ist unsere Aufgabe, Tom zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wer wird mich beschützen, dieweil du fort bist?
Translate from Allemand to Français
Wer wird mich beschützen, solange du weg bist?
Translate from Allemand to Français
Wir werden dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir werden Sie beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir werden euch beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wovor willst du uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Wovor wollt ihr uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Wovor wollen Sie uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Beschützen Sie mich!
Translate from Allemand to Français
Sie werden dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Sie werden euch beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde alles tun, um euch zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde alles tun, um dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir werden einander beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir werden uns einander beschützen.
Translate from Allemand to Français
Keine Sorge! Ich werde dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir versuchen nur, dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom konnte mich nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom wird dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste sie beschützen.
Translate from Allemand to Français
Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Allemand to Français
Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Allemand to Français
Die Traumfänger beschützen unsere Nachtruhe.
Translate from Allemand to Français
Wir brauchen dich, um Tom zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir konnten Tom nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Vor was versuchst du mich zu beschützen?
Translate from Allemand to Français
Wie soll ich jetzt meine Kinder beschützen?
Translate from Allemand to Français
Man kann einen Menschen nicht ein Leben lang beschützen, nicht einmal sich selbst.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen einander beschützen.
Translate from Allemand to Français
Dan ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde Tom beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir können euch nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich log, um dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich log, um euch zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich log, um Sie zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom muss Mary nicht mehr beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria brauchen mich nicht mehr zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom log, um Maria zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom hat, um Maria zu beschützen, gelogen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur versucht, dich zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur versucht, Sie zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur versucht, euch zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich will sie beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich will ihn beschützen.
Translate from Allemand to Français
Maria wird dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom täte alles, um Maria zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Habe keine Angst, wenn du im Recht bist, denn das Recht wird dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom möchte mich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf wurde angestellt, um die Schafe zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann sie beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Tom und Mary sollen John beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nie versprochen, Tom zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Wir können Tom beschützen.
Translate from Allemand to Français
Kannst du uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Könnt ihr uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Können Sie uns beschützen?
Translate from Allemand to Français
Ich kann dich nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann euch nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann Sie nicht beschützen.
Translate from Allemand to Français
Er versuchte, sie zu beschützen.
Translate from Allemand to Français
Er wird dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Sie wird dich beschützen.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel soll dich beschützen!
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : sexy, Ruhe, Gib, Salz, nimm, alt, spiel', langweilig, Denk, Schokolade.