Примеры предложений на Немецкий со словом "beschützen"

Узнайте, как использовать beschützen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder muss seine eigene Familie beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich von einem Amulett beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Anders als die Vögel, die ihre Jungen füttern und beschützen, verlassen die Fische ihren Nachwuchs.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin hier, um dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Tom nicht bis in alle Ewigkeit beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen Tom beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte dich nur beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Tom nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können uns nicht ewig beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dich hier nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können dich nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Sie nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Werden Gold und Jade deine Zimmer füllen, wirst du nicht im Stande sein, sie zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich beschützen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde euch beschützen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie beschützen!
Translate from Немецкий to Русский

Sie wissen, wie wichtig es ist, die Erde zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Glücklich ist, wer das, was er liebt, auch wagt, mit Mut zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Er tat, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schwöre, dass ich dich immer beschützen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste Tom vor Mary beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir beschützen dich.
Translate from Немецкий to Русский

Beschützen Sie den Präsidenten!
Translate from Немецкий to Русский

Beschützen Sie den Vorsitzenden!
Translate from Немецкий to Русский

Tom hätte Maria beschützen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Darin besteht die Liebe: Dass sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte Maria beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie versuchen ihre Familien zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Diejenigen, die versuchen ihre Familie zu beschützen, leben gefährlich.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist unsere Aufgabe, Tom zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer wird mich beschützen, dieweil du fort bist?
Translate from Немецкий to Русский

Wer wird mich beschützen, solange du weg bist?
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden Sie beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden euch beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wovor willst du uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Wovor wollt ihr uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Wovor wollen Sie uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Beschützen Sie mich!
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden euch beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde alles tun, um euch zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde alles tun, um dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden einander beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden uns einander beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Keine Sorge! Ich werde dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir versuchen nur, dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte mich nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste sie beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Немецкий to Русский

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Немецкий to Русский

Die Traumfänger beschützen unsere Nachtruhe.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen dich, um Tom zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten Tom nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor was versuchst du mich zu beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Wie soll ich jetzt meine Kinder beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Man kann einen Menschen nicht ein Leben lang beschützen, nicht einmal sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen einander beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Dan ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Tom beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können euch nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich log, um dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich log, um euch zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich log, um Sie zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom muss Mary nicht mehr beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria brauchen mich nicht mehr zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom log, um Maria zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat, um Maria zu beschützen, gelogen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nur versucht, dich zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nur versucht, Sie zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nur versucht, euch zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will sie beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will ihn beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria wird dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom täte alles, um Maria zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Habe keine Angst, wenn du im Recht bist, denn das Recht wird dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom möchte mich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wolf wurde angestellt, um die Schafe zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann sie beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Mary sollen John beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nie versprochen, Tom zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Tom beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Könnt ihr uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie uns beschützen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dich nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann euch nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann Sie nicht beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte, sie zu beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird dich beschützen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel soll dich beschützen!
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: jeder, selbst, lernen, Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte.