"beschützen" içeren Almanca örnek cümleler

beschützen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder muss seine eigene Familie beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass dich von einem Amulett beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Anders als die Vögel, die ihre Jungen füttern und beschützen, verlassen die Fische ihren Nachwuchs.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin hier, um dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie ist hier, um dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können Tom nicht bis in alle Ewigkeit beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir müssen Tom beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich wollte dich nur beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können Tom nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie können uns nicht ewig beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann dich hier nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können dich nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können Sie nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Werden Gold und Jade deine Zimmer füllen, wirst du nicht im Stande sein, sie zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde dich beschützen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde euch beschützen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde Sie beschützen!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie wissen, wie wichtig es ist, die Erde zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Glücklich ist, wer das, was er liebt, auch wagt, mit Mut zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er tat, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich schwöre, dass ich dich immer beschützen werde.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich musste Tom vor Mary beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir beschützen dich.
Translate from Almanca to Türkçe

Beschützen Sie den Präsidenten!
Translate from Almanca to Türkçe

Beschützen Sie den Vorsitzenden!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hätte Maria beschützen sollen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Darin besteht die Liebe: Dass sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom wollte Maria beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie versuchen ihre Familien zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Diejenigen, die versuchen ihre Familie zu beschützen, leben gefährlich.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist unsere Aufgabe, Tom zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer wird mich beschützen, dieweil du fort bist?
Translate from Almanca to Türkçe

Wer wird mich beschützen, solange du weg bist?
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden Sie beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden euch beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wovor willst du uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Wovor wollt ihr uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Wovor wollen Sie uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Beschützen Sie mich!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie werden dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie werden euch beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich würde alles tun, um euch zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich würde alles tun, um dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden einander beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden uns einander beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Keine Sorge! Ich werde dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir versuchen nur, dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom konnte mich nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom wird dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich musste sie beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Traumfänger beschützen unsere Nachtruhe.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir brauchen dich, um Tom zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir konnten Tom nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Vor was versuchst du mich zu beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie soll ich jetzt meine Kinder beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Man kann einen Menschen nicht ein Leben lang beschützen, nicht einmal sich selbst.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir müssen einander beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Dan ist hier, um mich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde Tom beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können euch nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich log, um dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich log, um euch zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich log, um Sie zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom muss Mary nicht mehr beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Maria brauchen mich nicht mehr zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom log, um Maria zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat, um Maria zu beschützen, gelogen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe nur versucht, dich zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe nur versucht, Sie zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe nur versucht, euch zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich will sie beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich will ihn beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria wird dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom täte alles, um Maria zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Habe keine Angst, wenn du im Recht bist, denn das Recht wird dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom möchte mich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Wolf wurde angestellt, um die Schafe zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann sie beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Mary sollen John beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe nie versprochen, Tom zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir können Tom beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Kannst du uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Könnt ihr uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Können Sie uns beschützen?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann dich nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann euch nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann Sie nicht beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er versuchte, sie zu beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wird dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie wird dich beschützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Himmel soll dich beschützen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: darüber, längerfristig, nachdenkst, Mach, dir, Sorgen, vermisse, sie, morgen, anrufen.