Aprende a usar zamanın en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zamanın ölçüsü nedir?
Translate from Turco to Español
O metotlarında zamanın gerisindedir.
Translate from Turco to Español
Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu.
Translate from Turco to Español
Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
Translate from Turco to Español
Çok zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Bana yardımcı olmak için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Zamanın uçtuğunun söylenildiğini çoğunlukla duyarız.
Translate from Turco to Español
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turco to Español
Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
Translate from Turco to Español
Eğer zamanın olursa, lütfen bize uğra.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye Boston'da yaşadığı zamanın hikayelerini anlatırdı.
Translate from Turco to Español
Zamanın olursa, onu yap.
Translate from Turco to Español
Zamanın para olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Turco to Español
Eski bir atasözü zamanın nakit olduğunu söylüyor.
Translate from Turco to Español
Zamanın olursa lütfen uğra.
Translate from Turco to Español
Zamanın varsa, geçerken galeriye uğrasan iyi olur.
Translate from Turco to Español
Zamanın olursa beni görmeye gel.
Translate from Turco to Español
Ayıracak çok zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Zamanın öfkenin ilacı olduğu gerçekten söylenilmektedir.
Translate from Turco to Español
Yeterli zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Kozunu oynama zamanın geldi.
Translate from Turco to Español
Zamanın bitti.
Translate from Turco to Español
Çok zamanın var.
Translate from Turco to Español
Kalkma zamanın geldi de geçti.
Translate from Turco to Español
Tom zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştı.
Translate from Turco to Español
Zamanın farkında değildik.
Translate from Turco to Español
Çok zamanın vardı.
Translate from Turco to Español
Ertesi gün zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Trompet çalmak için harcadığın zamanın süresi sana kalmıştır.
Translate from Turco to Español
Trenler zamanın gerisinde çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Jimmy, yatma zamanın.
Translate from Turco to Español
Benimle öğle yemeği yemek için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Trene yetişmek için bol miktarda zamanın var.
Translate from Turco to Español
Tom yardım etmek için zamanın olup olmadığını bilmek istiyor.
Translate from Turco to Español
Sanırım o, zamanın en büyük sanatçısı.
Translate from Turco to Español
Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
Translate from Turco to Español
Sabahları gazete okuyacak zamanın oluyor mu?
Translate from Turco to Español
Zamanın var.
Translate from Turco to Español
Biraz zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Başkan olarak uzun yıllar geçirdim, zamanın geldiğini hissettiğim için istifa ettim.
Translate from Turco to Español
Bu zamanın hepsinin nasıl tüketildiğidir.
Translate from Turco to Español
Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Turco to Español
Zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Zamanın tükendi.
Translate from Turco to Español
Zamanın kalmadı.
Translate from Turco to Español
Önemli şeyler için asla zamanın yoktur!
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamanın var?
Translate from Turco to Español
Gelip piyanomu taşımama yardım etmek için pazartesi günü biraz zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Gitmek zorunda kalmadan önce ne kadar zamanın var?
Translate from Turco to Español
Bütün bunları yapmak için zamanın var mıydı?
Translate from Turco to Español
Tom zamanın geçtiğini biliyor.
Translate from Turco to Español
Kalkma zamanın.
Translate from Turco to Español
Yeteri kadar çok zamanın var.
Translate from Turco to Español
Böyle şeyleri öğrenmek için çok zamanın var.
Translate from Turco to Español
Artık daha fazla zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Zamanın akışını durduramazsınız.
Translate from Turco to Español
Sanırım senin gitme zamanın geldi.
Translate from Turco to Español
Bir şeyler içmek için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turco to Español
Onu yapmak için zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turco to Español
Yapmanı istediğimiz her şeyi yapmak için yeterli zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turco to Español
Keşke benim için daha fazla zamanın olsa.
Translate from Turco to Español
Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Toplantı için zamanın değiştirildiğini düşünüyordum.
Translate from Turco to Español
Artık zamanın bitti.
Translate from Turco to Español
Zamanın gerisinde bırakılmaman için elinden geldiği kadar çok gazete okusan iyi olur.
Translate from Turco to Español
Hâlâ zamanın var.
Translate from Turco to Español
Yeterli zamanın olmayacağını biliyordum.
Translate from Turco to Español
Hâlâ zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Bir soru daha için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Zamanın bolsa, dil öğrenmek için para harcamana gerek yok.
Translate from Turco to Español
Sanırım gitme zamanın.
Translate from Turco to Español
Sanırım eve gitme zamanın.
Translate from Turco to Español
Zamanın tüm yaraları iyileştirdiği söylenmektedir.
Translate from Turco to Español
Gitme zamanın.
Translate from Turco to Español
2.30'dan önce onu yapmak için hâlâ zamanın var.
Translate from Turco to Español
Bize yardım etmek için zamanın olmadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Zamanın israf edilmeyecek.
Translate from Turco to Español
Yarın zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Tom zamanın tükendiğini biliyor.
Translate from Turco to Español
Benim heyecanım yüzünden, zamanın farkında değildim.
Translate from Turco to Español
Muhtemelen benim sahip olduğum kadar zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Beni dinlemek için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Zamanın sonu yoktur. Sonsuzdur
Translate from Turco to Español
Zamanın varsa, benimle gel.
Translate from Turco to Español
Ne kadar boş zamanın var?
Translate from Turco to Español
Fazla zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Zamanın olursa, haberim olsun.
Translate from Turco to Español
Senin fazla zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Şu anda bana yardım etmek için zamanın olduğundan emin misin?
Translate from Turco to Español
Senin çok zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Zamanın tükeniyor.
Translate from Turco to Español
Zamanın olmayabilir.
Translate from Turco to Español
Tom ne kadar zamanın boşa harcandığını hesaplamada daha fazla zamanı boşa harcamak istemedi.
Translate from Turco to Español
Zaten Tom'a söyleme zamanın geldi de geçiyor bile.
Translate from Turco to Español
Treni yakalamak için yeterli zamanın var.
Translate from Turco to Español
Biraz zamanın var mı, Tom?
Translate from Turco to Español
Boş zamanın olunca, seninle konuşmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bana bir şeyde yardım etmek için zamanın var mı?
Translate from Turco to Español
Çok daha fazla zamanın yok.
Translate from Turco to Español
Neden çok zamanın kalmadı?
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: peyniri, sevmez, çalışırken, kaza, harcadığından, kazanıyor, test, sürüşünü, geçmesi, herkesi.