Learn how to use zamanın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Zamanın ölçüsü nedir?
Translate from Turkish to English
O metotlarında zamanın gerisindedir.
Translate from Turkish to English
Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu.
Translate from Turkish to English
Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
Translate from Turkish to English
Çok zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Bana yardımcı olmak için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Zamanın uçtuğunun söylenildiğini çoğunlukla duyarız.
Translate from Turkish to English
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turkish to English
Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
Translate from Turkish to English
Eğer zamanın olursa, lütfen bize uğra.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye Boston'da yaşadığı zamanın hikayelerini anlatırdı.
Translate from Turkish to English
Zamanın olursa, onu yap.
Translate from Turkish to English
Zamanın para olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Turkish to English
Eski bir atasözü zamanın nakit olduğunu söylüyor.
Translate from Turkish to English
Zamanın olursa lütfen uğra.
Translate from Turkish to English
Zamanın varsa, geçerken galeriye uğrasan iyi olur.
Translate from Turkish to English
Zamanın olursa beni görmeye gel.
Translate from Turkish to English
Ayıracak çok zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Zamanın öfkenin ilacı olduğu gerçekten söylenilmektedir.
Translate from Turkish to English
Yeterli zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Kozunu oynama zamanın geldi.
Translate from Turkish to English
Zamanın bitti.
Translate from Turkish to English
Çok zamanın var.
Translate from Turkish to English
Kalkma zamanın geldi de geçti.
Translate from Turkish to English
Tom zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştı.
Translate from Turkish to English
Zamanın farkında değildik.
Translate from Turkish to English
Çok zamanın vardı.
Translate from Turkish to English
Ertesi gün zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Trompet çalmak için harcadığın zamanın süresi sana kalmıştır.
Translate from Turkish to English
Trenler zamanın gerisinde çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Jimmy, yatma zamanın.
Translate from Turkish to English
Benimle öğle yemeği yemek için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Trene yetişmek için bol miktarda zamanın var.
Translate from Turkish to English
Tom yardım etmek için zamanın olup olmadığını bilmek istiyor.
Translate from Turkish to English
Sanırım o, zamanın en büyük sanatçısı.
Translate from Turkish to English
Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
Translate from Turkish to English
Sabahları gazete okuyacak zamanın oluyor mu?
Translate from Turkish to English
Zamanın var.
Translate from Turkish to English
Biraz zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Başkan olarak uzun yıllar geçirdim, zamanın geldiğini hissettiğim için istifa ettim.
Translate from Turkish to English
Bu zamanın hepsinin nasıl tüketildiğidir.
Translate from Turkish to English
Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Turkish to English
Zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Zamanın tükendi.
Translate from Turkish to English
Zamanın kalmadı.
Translate from Turkish to English
Önemli şeyler için asla zamanın yoktur!
Translate from Turkish to English
Ne kadar zamanın var?
Translate from Turkish to English
Gelip piyanomu taşımama yardım etmek için pazartesi günü biraz zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Gitmek zorunda kalmadan önce ne kadar zamanın var?
Translate from Turkish to English
Bütün bunları yapmak için zamanın var mıydı?
Translate from Turkish to English
Tom zamanın geçtiğini biliyor.
Translate from Turkish to English
Kalkma zamanın.
Translate from Turkish to English
Yeteri kadar çok zamanın var.
Translate from Turkish to English
Böyle şeyleri öğrenmek için çok zamanın var.
Translate from Turkish to English
Artık daha fazla zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Zamanın akışını durduramazsınız.
Translate from Turkish to English
Sanırım senin gitme zamanın geldi.
Translate from Turkish to English
Bir şeyler içmek için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turkish to English
Onu yapmak için zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turkish to English
Yapmanı istediğimiz her şeyi yapmak için yeterli zamanın olacağından emin değilim.
Translate from Turkish to English
Keşke benim için daha fazla zamanın olsa.
Translate from Turkish to English
Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Toplantı için zamanın değiştirildiğini düşünüyordum.
Translate from Turkish to English
Artık zamanın bitti.
Translate from Turkish to English
Zamanın gerisinde bırakılmaman için elinden geldiği kadar çok gazete okusan iyi olur.
Translate from Turkish to English
Hâlâ zamanın var.
Translate from Turkish to English
Yeterli zamanın olmayacağını biliyordum.
Translate from Turkish to English
Hâlâ zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Bir soru daha için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Zamanın bolsa, dil öğrenmek için para harcamana gerek yok.
Translate from Turkish to English
Sanırım gitme zamanın.
Translate from Turkish to English
Sanırım eve gitme zamanın.
Translate from Turkish to English
Zamanın tüm yaraları iyileştirdiği söylenmektedir.
Translate from Turkish to English
Gitme zamanın.
Translate from Turkish to English
2.30'dan önce onu yapmak için hâlâ zamanın var.
Translate from Turkish to English
Bize yardım etmek için zamanın olmadığını biliyorum.
Translate from Turkish to English
Zamanın israf edilmeyecek.
Translate from Turkish to English
Yarın zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Tom zamanın tükendiğini biliyor.
Translate from Turkish to English
Benim heyecanım yüzünden, zamanın farkında değildim.
Translate from Turkish to English
Muhtemelen benim sahip olduğum kadar zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Beni dinlemek için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Zamanın sonu yoktur. Sonsuzdur
Translate from Turkish to English
Zamanın varsa, benimle gel.
Translate from Turkish to English
Ne kadar boş zamanın var?
Translate from Turkish to English
Fazla zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Zamanın olursa, haberim olsun.
Translate from Turkish to English
Senin fazla zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Şu anda bana yardım etmek için zamanın olduğundan emin misin?
Translate from Turkish to English
Senin çok zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Zamanın tükeniyor.
Translate from Turkish to English
Zamanın olmayabilir.
Translate from Turkish to English
Tom ne kadar zamanın boşa harcandığını hesaplamada daha fazla zamanı boşa harcamak istemedi.
Translate from Turkish to English
Zaten Tom'a söyleme zamanın geldi de geçiyor bile.
Translate from Turkish to English
Treni yakalamak için yeterli zamanın var.
Translate from Turkish to English
Biraz zamanın var mı, Tom?
Translate from Turkish to English
Boş zamanın olunca, seninle konuşmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bana bir şeyde yardım etmek için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
Çok daha fazla zamanın yok.
Translate from Turkish to English
Neden çok zamanın kalmadı?
Translate from Turkish to English