Aprende a usar yolu en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Turco to Español
Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from Turco to Español
İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Turco to Español
Her yolu denedim.
Translate from Turco to Español
Yolu geçerken dikkat etmelisin.
Translate from Turco to Español
Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Turco to Español
Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Turco to Español
XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Turco to Español
Yürüdüğün yolu göz önünde bulundur.
Translate from Turco to Español
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Turco to Español
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turco to Español
Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from Turco to Español
Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Turco to Español
Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Turco to Español
Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from Turco to Español
Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Turco to Español
Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Turco to Español
Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
Translate from Turco to Español
Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Turco to Español
Yolu dikkatle geç.
Translate from Turco to Español
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Turco to Español
Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Turco to Español
Bize doğru yolu göster.
Translate from Turco to Español
İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Turco to Español
Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Turco to Español
Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.
Translate from Turco to Español
Hangi yolu belediye binasına gidiyor?
Translate from Turco to Español
Aynı şeyi söylemenin çok daha iyi ve kısa bir yolu yok mu?
Translate from Turco to Español
Tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok.
Translate from Turco to Español
Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Turco to Español
Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
Translate from Turco to Español
Tom yolu geçmeye korkuyordu.
Translate from Turco to Español
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Turco to Español
Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Turco to Español
Para almanın bir yolu onu ödünç almaktı.
Translate from Turco to Español
Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.
Translate from Turco to Español
Onun yolu bulması kolay olmalı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.
Translate from Turco to Español
Onu yapmanın birçok yolu var.
Translate from Turco to Español
Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Turco to Español
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Turco to Español
Sadece onun yok olduğunu görmek için bütün yolu arkadaşımı görmek için gittim.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Turco to Español
Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
Translate from Turco to Español
O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Turco to Español
Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.
Translate from Turco to Español
Bill Florida'dan bütün yolu geldi.
Translate from Turco to Español
Hanako babası görmek için Hokkaido'dan tüm yolu geldi.
Translate from Turco to Español
Bir kadın bana yolu sordu.
Translate from Turco to Español
Ben size yolu göstereceğim.
Translate from Turco to Español
Size yolu göstereyim.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye yolu gösterdi.
Translate from Turco to Español
Hangi yolu seçtin?
Translate from Turco to Español
Onun yolu geçtiğini gördüm.
Translate from Turco to Español
Bana yolu gösterin, ne dersiniz?
Translate from Turco to Español
Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Translate from Turco to Español
Polise yolu sor.
Translate from Turco to Español
Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.
Translate from Turco to Español
Ağaç yolu kapattı.
Translate from Turco to Español
Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Turco to Español
Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Turco to Español
Eve giderken bütün yolu yürüdü.
Translate from Turco to Español
Şu sandalyeler yolu kapatıyor.
Translate from Turco to Español
O, nazikçe bana yolu gösterdi.
Translate from Turco to Español
Şehre demir yolu ile erişilebilir.
Translate from Turco to Español
Bir çığ yolu kapadı.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana yolu gösterir misin?
Translate from Turco to Español
Bana yolu söyleyebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.
Translate from Turco to Español
Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Turco to Español
Bana yolu gösterdiğin için çok naziksin.
Translate from Turco to Español
İstasyona kadar bütün yolu yürüdük.
Translate from Turco to Español
Boston'a kadar bütün yolu ona sürdürdü.
Translate from Turco to Español
Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Turco to Español
Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.
Translate from Turco to Español
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Turco to Español
Yolu biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Bana yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Düşen kayalar yolu kapattı.
Translate from Turco to Español
Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Turco to Español
Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.
Translate from Turco to Español
Yolu geçmeye korktu.
Translate from Turco to Español
Yolu geçmeye korkmuştu.
Translate from Turco to Español
Sinyal gidecek yolu gösterir.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana yolu söyler misin?
Translate from Turco to Español
Her zaman bir kalp krizinin öleceğinizi size söylemenin doğal yolu olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español
Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Turco to Español
Ok gidecek yolu gösterir.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: bakmayın, kayboldum, Kayıp, sorum, deneyeceğim, Mutluluk, yaşıyorsun, kimsin, Kore'de, diller.