Приклади речень Турецька зі словом "yolu"

Дізнайтеся, як використовувати yolu у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Турецька to Українська

Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from Турецька to Українська

İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Her yolu denedim.
Translate from Турецька to Українська

Yolu geçerken dikkat etmelisin.
Translate from Турецька to Українська

Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецька to Українська

Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецька to Українська

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Yürüdüğün yolu göz önünde bulundur.
Translate from Турецька to Українська

Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Турецька to Українська

Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from Турецька to Українська

Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Турецька to Українська

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецька to Українська

Yolu dikkatle geç.
Translate from Турецька to Українська

O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецька to Українська

Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецька to Українська

Bize doğru yolu göster.
Translate from Турецька to Українська

İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Турецька to Українська

Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Турецька to Українська

Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.
Translate from Турецька to Українська

Hangi yolu belediye binasına gidiyor?
Translate from Турецька to Українська

Aynı şeyi söylemenin çok daha iyi ve kısa bir yolu yok mu?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
Translate from Турецька to Українська

Tom yolu geçmeye korkuyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Турецька to Українська

Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Para almanın bir yolu onu ödünç almaktı.
Translate from Турецька to Українська

Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.
Translate from Турецька to Українська

Onun yolu bulması kolay olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.
Translate from Турецька to Українська

Onu yapmanın birçok yolu var.
Translate from Турецька to Українська

Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Турецька to Українська

Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Турецька to Українська

Sadece onun yok olduğunu görmek için bütün yolu arkadaşımı görmek için gittim.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Турецька to Українська

Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
Translate from Турецька to Українська

O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Турецька to Українська

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Bill Florida'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська

Hanako babası görmek için Hokkaido'dan tüm yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська

Bir kadın bana yolu sordu.
Translate from Турецька to Українська

Ben size yolu göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська

Size yolu göstereyim.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'ye yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська

Hangi yolu seçtin?
Translate from Турецька to Українська

Onun yolu geçtiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Bana yolu gösterin, ne dersiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Translate from Турецька to Українська

Polise yolu sor.
Translate from Турецька to Українська

Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ağaç yolu kapattı.
Translate from Турецька to Українська

Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Турецька to Українська

Eve giderken bütün yolu yürüdü.
Translate from Турецька to Українська

Şu sandalyeler yolu kapatıyor.
Translate from Турецька to Українська

O, nazikçe bana yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська

Şehre demir yolu ile erişilebilir.
Translate from Турецька to Українська

Bir çığ yolu kapadı.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana yolu gösterir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana yolu söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.
Translate from Турецька to Українська

Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Турецька to Українська

Bana yolu gösterdiğin için çok naziksin.
Translate from Турецька to Українська

İstasyona kadar bütün yolu yürüdük.
Translate from Турецька to Українська

Boston'a kadar bütün yolu ona sürdürdü.
Translate from Турецька to Українська

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська

Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.
Translate from Турецька to Українська

Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Yolu biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bana yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Düşen kayalar yolu kapattı.
Translate from Турецька to Українська

Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська

Yolu geçmeye korktu.
Translate from Турецька to Українська

Yolu geçmeye korkmuştu.
Translate from Турецька to Українська

Sinyal gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana yolu söyler misin?
Translate from Турецька to Українська

Her zaman bir kalp krizinin öleceğinizi size söylemenin doğal yolu olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська

Ok gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: adamla, sokakta, çalışabilirsin, Pedro, konuşabilir, Gifu'ya, gittik, diskete, format, atmamalısın.