Дізнайтеся, як використовувати yolu у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Турецька to Українська
Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from Турецька to Українська
İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Her yolu denedim.
Translate from Турецька to Українська
Yolu geçerken dikkat etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецька to Українська
Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецька to Українська
XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Yürüdüğün yolu göz önünde bulundur.
Translate from Турецька to Українська
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Турецька to Українська
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from Турецька to Українська
Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Турецька to Українська
Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецька to Українська
Yolu dikkatle geç.
Translate from Турецька to Українська
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецька to Українська
Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецька to Українська
Bize doğru yolu göster.
Translate from Турецька to Українська
İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Турецька to Українська
Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Турецька to Українська
Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.
Translate from Турецька to Українська
Hangi yolu belediye binasına gidiyor?
Translate from Турецька to Українська
Aynı şeyi söylemenin çok daha iyi ve kısa bir yolu yok mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom yolu geçmeye korkuyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Турецька to Українська
Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Турецька to Українська
Para almanın bir yolu onu ödünç almaktı.
Translate from Турецька to Українська
Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun yolu bulması kolay olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.
Translate from Турецька to Українська
Onu yapmanın birçok yolu var.
Translate from Турецька to Українська
Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Турецька to Українська
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onun yok olduğunu görmek için bütün yolu arkadaşımı görmek için gittim.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Турецька to Українська
Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
Translate from Турецька to Українська
O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Турецька to Українська
Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.
Translate from Турецька to Українська
Bill Florida'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська
Hanako babası görmek için Hokkaido'dan tüm yolu geldi.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadın bana yolu sordu.
Translate from Турецька to Українська
Ben size yolu göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Size yolu göstereyim.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'ye yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Hangi yolu seçtin?
Translate from Турецька to Українська
Onun yolu geçtiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Bana yolu gösterin, ne dersiniz?
Translate from Турецька to Українська
Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Translate from Турецька to Українська
Polise yolu sor.
Translate from Турецька to Українська
Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ağaç yolu kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Турецька to Українська
Eve giderken bütün yolu yürüdü.
Translate from Турецька to Українська
Şu sandalyeler yolu kapatıyor.
Translate from Турецька to Українська
O, nazikçe bana yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Şehre demir yolu ile erişilebilir.
Translate from Турецька to Українська
Bir çığ yolu kapadı.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana yolu gösterir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bana yolu söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.
Translate from Турецька to Українська
Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bana yolu gösterdiğin için çok naziksin.
Translate from Турецька to Українська
İstasyona kadar bütün yolu yürüdük.
Translate from Турецька to Українська
Boston'a kadar bütün yolu ona sürdürdü.
Translate from Турецька to Українська
Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська
Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.
Translate from Турецька to Українська
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Yolu biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Bana yolu söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Düşen kayalar yolu kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська
Yolu geçmeye korktu.
Translate from Турецька to Українська
Yolu geçmeye korkmuştu.
Translate from Турецька to Українська
Sinyal gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana yolu söyler misin?
Translate from Турецька to Українська
Her zaman bir kalp krizinin öleceğinizi size söylemenin doğal yolu olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Ok gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: adamla, sokakta, çalışabilirsin, Pedro, konuşabilir, Gifu'ya, gittik, diskete, format, atmamalısın.