Примеры предложений на Турецкий со словом "yolu"

Узнайте, как использовать yolu в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Турецкий to Русский

Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Her yolu denedim.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu geçerken dikkat etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Yürüdüğün yolu göz önünde bulundur.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from Турецкий to Русский

Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский

Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu dikkatle geç.
Translate from Турецкий to Русский

O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Bize doğru yolu göster.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Турецкий to Русский

Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi yolu belediye binasına gidiyor?
Translate from Турецкий to Русский

Aynı şeyi söylemenin çok daha iyi ve kısa bir yolu yok mu?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yolu geçmeye korkuyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Para almanın bir yolu onu ödünç almaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yolu bulması kolay olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapmanın birçok yolu var.
Translate from Турецкий to Русский

Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece onun yok olduğunu görmek için bütün yolu arkadaşımı görmek için gittim.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский

Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
Translate from Турецкий to Русский

O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Турецкий to Русский

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Bill Florida'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Hanako babası görmek için Hokkaido'dan tüm yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kadın bana yolu sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Ben size yolu göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Size yolu göstereyim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'ye yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi yolu seçtin?
Translate from Турецкий to Русский

Onun yolu geçtiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yolu gösterin, ne dersiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Translate from Турецкий to Русский

Polise yolu sor.
Translate from Турецкий to Русский

Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ağaç yolu kapattı.
Translate from Турецкий to Русский

Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Турецкий to Русский

Eve giderken bütün yolu yürüdü.
Translate from Турецкий to Русский

Şu sandalyeler yolu kapatıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, nazikçe bana yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский

Şehre demir yolu ile erişilebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir çığ yolu kapadı.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana yolu gösterir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Bana yolu söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yolu gösterdiğin için çok naziksin.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyona kadar bütün yolu yürüdük.
Translate from Турецкий to Русский

Boston'a kadar bütün yolu ona sürdürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Bana yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Düşen kayalar yolu kapattı.
Translate from Турецкий to Русский

Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu geçmeye korktu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolu geçmeye korkmuştu.
Translate from Турецкий to Русский

Sinyal gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana yolu söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman bir kalp krizinin öleceğinizi size söylemenin doğal yolu olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский

Ok gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hoşlanır, unuttum, verebilir, bıçakla, kesmek, kolaydır, Parasız, düşünebilir, 1876'da, Bell.