Узнайте, как использовать yolu в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Турецкий to Русский
Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Her yolu denedim.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu geçerken dikkat etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский
XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Yürüdüğün yolu göz önünde bulundur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu dikkatle geç.
Translate from Турецкий to Русский
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский
Bize doğru yolu göster.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Турецкий to Русский
Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yolu belediye binasına gidiyor?
Translate from Турецкий to Русский
Aynı şeyi söylemenin çok daha iyi ve kısa bir yolu yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yolu geçmeye korkuyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Para almanın bir yolu onu ödünç almaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yolu bulması kolay olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmanın birçok yolu var.
Translate from Турецкий to Русский
Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onun yok olduğunu görmek için bütün yolu arkadaşımı görmek için gittim.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский
Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
Translate from Турецкий to Русский
O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Турецкий to Русский
Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Bill Florida'dan bütün yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Hanako babası görmek için Hokkaido'dan tüm yolu geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadın bana yolu sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben size yolu göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Size yolu göstereyim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'ye yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yolu seçtin?
Translate from Турецкий to Русский
Onun yolu geçtiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yolu gösterin, ne dersiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Polise yolu sor.
Translate from Турецкий to Русский
Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ağaç yolu kapattı.
Translate from Турецкий to Русский
Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Турецкий to Русский
Eve giderken bütün yolu yürüdü.
Translate from Турецкий to Русский
Şu sandalyeler yolu kapatıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, nazikçe bana yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Şehre demir yolu ile erişilebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çığ yolu kapadı.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana yolu gösterir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bana yolu söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yolu gösterdiğin için çok naziksin.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyona kadar bütün yolu yürüdük.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'a kadar bütün yolu ona sürdürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bana yolu söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Düşen kayalar yolu kapattı.
Translate from Турецкий to Русский
Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu geçmeye korktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolu geçmeye korkmuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Sinyal gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana yolu söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman bir kalp krizinin öleceğinizi size söylemenin doğal yolu olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ok gidecek yolu gösterir.
Translate from Турецкий to Русский