Frases de ejemplo en Turco con "yapman"

Aprende a usar yapman en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

En iyi şey işi senin yapman olurdu.
Translate from Turco to Español

Neden bunu yapman gerekiyor?
Translate from Turco to Español

Senin böyle bir şey yapman alışılmadık bir durum.
Translate from Turco to Español

Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.
Translate from Turco to Español

Öyle yapman sana söylendi mi?
Translate from Turco to Español

Yapman gereken bütün şey burada oturmaktır.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.
Translate from Turco to Español

Böyle bir hata yapman aptalcaydı.
Translate from Turco to Español

Onu yapman için sana izin vereceğim.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from Turco to Español

Ben hastayken yemekleri yapman büyük nezaketti.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Turco to Español

Her gün uygulama yapman gerekli.
Translate from Turco to Español

Yapman gerekeni yap.
Translate from Turco to Español

Sadece yapman gerekeni yap.
Translate from Turco to Español

Öyle yapman görevindir.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini sana ben söyleyemem.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
Translate from Turco to Español

Kahvaltı yapman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken tek şey oraya gitmek.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken bütün şey bulaşıkları yıkamak.
Translate from Turco to Español

Bunu yapman gerekli değil.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini sana söyledim.
Translate from Turco to Español

Bunu yapman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Yapman gerekeni yapacaksın.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español

Yapman gerekeni yaparsın ve yapmam gerekeni yapacağım.
Translate from Turco to Español

Sana saygı duymam için saygı duyulacak işler yapman lazımdı.
Translate from Turco to Español

Yapman gerekenin hepsi bu.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken karanlığa kadar beklemek.
Translate from Turco to Español

Beni delirten beni aptal sanıp aptallıklar yapman.
Translate from Turco to Español

Tüm yapman gereken şey oraya zamanında varmaktır.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken şey bir seçim yapmaktır.
Translate from Turco to Español

Ben seni bana açıklama yapman için yıllarca bekledim.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken tek şey sormaktı ve sana yardım ederdim.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken tek şey sormaktı ve istediğin kadar çok parayı sana ödünç verirdim.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerekiyorsa yapmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Bugün yapman gereken bir şey var mı?
Translate from Turco to Español

Yapman gereken bir şey daha var.
Translate from Turco to Español

Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapman gerekir.
Translate from Turco to Español

Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemekti.
Translate from Turco to Español

Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemek.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini beni yıllar yılı yalnız bıraktığında düşünecektin.
Translate from Turco to Español

Her şeyi biliyorsun da ne yapman gerektiğini mi bilmiyorsun?
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini bana haksızlık yapılırken sessiz kaldığında düşünmedin mi?
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini bana iftira atarken düşünmedin mi?
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini gerçekten bilmiyor musun?
Translate from Turco to Español

Seni bir şey yapman için zorlayamam.
Translate from Turco to Español

Onlarla bir görüşme yapman lazım.
Translate from Turco to Español

Bunu hemen yapman gerekmez.
Translate from Turco to Español

Çünkü romanlar tablolar gibidir, uygulama yapman gerekir.
Translate from Turco to Español

Belden aşağı şakalar yapman terbiyesizlik.
Translate from Turco to Español

Onu yapman gereksiz.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken, bu tuşa basmak.
Translate from Turco to Español

İnsanlar bunu yapman için gerçekten para ödüyor mu?
Translate from Turco to Español

O an yapman tehlikeliydi.
Translate from Turco to Español

Ne olacaksa olsun, yapman gerekeni yap.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapman gerek.
Translate from Turco to Español

Haftalık alışverişini rahat yapman için, arabaya ihtiyacın var.
Translate from Turco to Español

Bir seçim yapman gerek.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken beklemek.
Translate from Turco to Español

Onu şimdi yapman, senin için daha iyi.
Translate from Turco to Español

Onu yapman gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Onu hemen yapman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Turco to Español

Senin yapman için bir şey bulabileceğimden eminim.
Translate from Turco to Español

Biraz daha pasta istersen, bütün yapman gereken istemek.
Translate from Turco to Español

Tom onu yapman gerektiğini düşünmüyor.
Translate from Turco to Español

Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Turco to Español

Tek yapman gereken aklını kullanmak.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken işlerin olduğundan eminim.
Translate from Turco to Español

Biraz daha pratik yapman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Tom ne yapman gerektiğini düşünüyordu?
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom yapman gereken şeyi anladığından emin olmak istiyor.
Translate from Turco to Español

Bunu kendi başına yapman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerekiyordu?
Translate from Turco to Español

Yapman gerekiyorsa, yapmalısın.
Translate from Turco to Español

Gerçekten bir şey bilmek istiyorsan bütün yapman gereken sormak.
Translate from Turco to Español

Sana yardım etmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Turco to Español

Seni öpmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Turco to Español

Onu yapman gerekmiyordu, şef.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerekiyor?
Translate from Turco to Español

Bunu kendin yapman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Bunu dün yapman gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Bu yapman gereken şey.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken bütün şey dinlemek.
Translate from Turco to Español

Neden onu yapman gerekiyor?
Translate from Turco to Español

Hiç kimse bunu yapman için zorlamıyor.
Translate from Turco to Español

Bütün yapman gereken hava kararana kadar beklemek.
Translate from Turco to Español

Onu yapman için sana kim izin verdi.
Translate from Turco to Español

Ne yapman gerektiğini sana söyleyeceğim.
Translate from Turco to Español

Onu yapman bir zaman kaybındır.
Translate from Turco to Español

Neden şimdi onu yapman gerekiyor?
Translate from Turco to Español

O senin yapman için aptalca bir şeydi.
Translate from Turco to Español

Yapman gereken şeyi nasıl bilemezsin?
Translate from Turco to Español

Onu yapman gerekmiyor, değil mi?
Translate from Turco to Español

Benimle prova yapman lazım.
Translate from Turco to Español

Bir gün bunu yapman lazım.
Translate from Turco to Español

Kısa bir tatil yapman gerekebileceğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nerelisin, fiyatı, yendir, Mart, 1969'da, Barselona'da, doğdum, oraya, Dünyayı, değiştiren.