Lernen Sie, wie man yapman in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
En iyi şey işi senin yapman olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden bunu yapman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin böyle bir şey yapman alışılmadık bir durum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öyle yapman sana söylendi mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken bütün şey burada oturmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Böyle bir hata yapman aptalcaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman için sana izin vereceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben hastayken yemekleri yapman büyük nezaketti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her gün uygulama yapman gerekli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gerekeni yap.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece yapman gerekeni yap.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öyle yapman görevindir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini sana ben söyleyemem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kahvaltı yapman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken tek şey oraya gitmek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken bütün şey bulaşıkları yıkamak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu yapman gerekli değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini sana söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu yapman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gerekeni yapacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gerekeni yaparsın ve yapmam gerekeni yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana saygı duymam için saygı duyulacak işler yapman lazımdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gerekenin hepsi bu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken karanlığa kadar beklemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Beni delirten beni aptal sanıp aptallıklar yapman.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm yapman gereken şey oraya zamanında varmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken şey bir seçim yapmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben seni bana açıklama yapman için yıllarca bekledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken tek şey sormaktı ve sana yardım ederdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken tek şey sormaktı ve istediğin kadar çok parayı sana ödünç verirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerekiyorsa yapmanı istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün yapman gereken bir şey var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken bir şey daha var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemekti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini beni yıllar yılı yalnız bıraktığında düşünecektin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her şeyi biliyorsun da ne yapman gerektiğini mi bilmiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini bana haksızlık yapılırken sessiz kaldığında düşünmedin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini bana iftira atarken düşünmedin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini gerçekten bilmiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Seni bir şey yapman için zorlayamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlarla bir görüşme yapman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu hemen yapman gerekmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çünkü romanlar tablolar gibidir, uygulama yapman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Belden aşağı şakalar yapman terbiyesizlik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman gereksiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken, bu tuşa basmak.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar bunu yapman için gerçekten para ödüyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
O an yapman tehlikeliydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne olacaksa olsun, yapman gerekeni yap.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana bir iyilik yapman gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haftalık alışverişini rahat yapman için, arabaya ihtiyacın var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir seçim yapman gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken beklemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu şimdi yapman, senin için daha iyi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu hemen yapman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yapman için bir şey bulabileceğimden eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz daha pasta istersen, bütün yapman gereken istemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom onu yapman gerektiğini düşünmüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tek yapman gereken aklını kullanmak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken işlerin olduğundan eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz daha pratik yapman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ne yapman gerektiğini düşünüyordu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yapman gereken şeyi anladığından emin olmak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu kendi başına yapman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerekiyordu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gerekiyorsa, yapmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten bir şey bilmek istiyorsan bütün yapman gereken sormak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana yardım etmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seni öpmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman gerekmiyordu, şef.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu kendin yapman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu dün yapman gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yapman gereken şey.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken bütün şey dinlemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden onu yapman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiç kimse bunu yapman için zorlamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yapman gereken hava kararana kadar beklemek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman için sana kim izin verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapman gerektiğini sana söyleyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman bir zaman kaybındır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden şimdi onu yapman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
O senin yapman için aptalca bir şeydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapman gereken şeyi nasıl bilemezsin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapman gerekmiyor, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Benimle prova yapman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir gün bunu yapman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kısa bir tatil yapman gerekebileceğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ölüyorum, kaybetti, uyandırıyor, Cüzdanımı, kaybettim, otobüsünün, havaalanına, gitmesi, sürüyor, Plaj.