Примеры предложений на Турецкий со словом "yapman"

Узнайте, как использовать yapman в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

En iyi şey işi senin yapman olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Neden bunu yapman gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский

Senin böyle bir şey yapman alışılmadık bir durum.
Translate from Турецкий to Русский

Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle yapman sana söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken bütün şey burada oturmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Böyle bir hata yapman aptalcaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman için sana izin vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hastayken yemekleri yapman büyük nezaketti.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Турецкий to Русский

Her gün uygulama yapman gerekli.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gerekeni yap.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece yapman gerekeni yap.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle yapman görevindir.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini sana ben söyleyemem.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Kahvaltı yapman gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken tek şey oraya gitmek.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken bütün şey bulaşıkları yıkamak.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yapman gerekli değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini sana söyledim.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yapman gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gerekeni yapacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gerekeni yaparsın ve yapmam gerekeni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sana saygı duymam için saygı duyulacak işler yapman lazımdı.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gerekenin hepsi bu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken karanlığa kadar beklemek.
Translate from Турецкий to Русский

Beni delirten beni aptal sanıp aptallıklar yapman.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm yapman gereken şey oraya zamanında varmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken şey bir seçim yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben seni bana açıklama yapman için yıllarca bekledim.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken tek şey sormaktı ve sana yardım ederdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken tek şey sormaktı ve istediğin kadar çok parayı sana ödünç verirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerekiyorsa yapmanı istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün yapman gereken bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken bir şey daha var.
Translate from Турецкий to Русский

Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemekti.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm yapman gereken bana doğruyu söylemek.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini beni yıllar yılı yalnız bıraktığında düşünecektin.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyi biliyorsun da ne yapman gerektiğini mi bilmiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini bana haksızlık yapılırken sessiz kaldığında düşünmedin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini bana iftira atarken düşünmedin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini gerçekten bilmiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Seni bir şey yapman için zorlayamam.
Translate from Турецкий to Русский

Onlarla bir görüşme yapman lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu hemen yapman gerekmez.
Translate from Турецкий to Русский

Çünkü romanlar tablolar gibidir, uygulama yapman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Belden aşağı şakalar yapman terbiyesizlik.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman gereksiz.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken, bu tuşa basmak.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar bunu yapman için gerçekten para ödüyor mu?
Translate from Турецкий to Русский

O an yapman tehlikeliydi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olacaksa olsun, yapman gerekeni yap.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir iyilik yapman gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Haftalık alışverişini rahat yapman için, arabaya ihtiyacın var.
Translate from Турецкий to Русский

Bir seçim yapman gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken beklemek.
Translate from Турецкий to Русский

Onu şimdi yapman, senin için daha iyi.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onu hemen yapman gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yapman için bir şey bulabileceğimden eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz daha pasta istersen, bütün yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский

Tom onu yapman gerektiğini düşünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Турецкий to Русский

Tek yapman gereken aklını kullanmak.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken işlerin olduğundan eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz daha pratik yapman gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne yapman gerektiğini düşünüyordu?
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Tom yapman gereken şeyi anladığından emin olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu kendi başına yapman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerekiyordu?
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gerekiyorsa, yapmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten bir şey bilmek istiyorsan bütün yapman gereken sormak.
Translate from Турецкий to Русский

Sana yardım etmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский

Seni öpmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman gerekmiyordu, şef.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский

Bunu kendin yapman gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu dün yapman gerekiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yapman gereken şey.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken bütün şey dinlemek.
Translate from Турецкий to Русский

Neden onu yapman gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç kimse bunu yapman için zorlamıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapman gereken hava kararana kadar beklemek.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman için sana kim izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapman gerektiğini sana söyleyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman bir zaman kaybındır.
Translate from Турецкий to Русский

Neden şimdi onu yapman gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский

O senin yapman için aptalca bir şeydi.
Translate from Турецкий to Русский

Yapman gereken şeyi nasıl bilemezsin?
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapman gerekmiyor, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Benimle prova yapman lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün bunu yapman lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Kısa bir tatil yapman gerekebileceğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: haritadan, silinmelidir, şanslar, yavaş, konuşun, Afiyet, olsun, Tekrarlaman, hatırlamana, yardımcı.