Frases de ejemplo en Turco con "yanında"

Aprende a usar yanında en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hepimiz onun yanında gittik.
Translate from Turco to Español

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
Translate from Turco to Español

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Turco to Español

O her gün şemsiyesini yanında taşır.
Translate from Turco to Español

Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
Translate from Turco to Español

Yanında sadece 100 yeni vardı.
Translate from Turco to Español

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
Translate from Turco to Español

Nereye giderseniz gidin, istasyonların yanında kaldırımlar üstünde bırakılmış çok sayıda bisiklet görürsünüz.
Translate from Turco to Español

Evimin yanında birkaç dükkân var.
Translate from Turco to Español

Masanın yanında dört sandalye vardı.
Translate from Turco to Español

Yanında bozuk para var mı?
Translate from Turco to Español

Onun yanında, ben bizim sınıfta en hızlı koşucuyum.
Translate from Turco to Español

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turco to Español

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Turco to Español

Amerikalı bir öğrenci benim evin yanında yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Yanında iki kutu bedava ayakkabı cilası ile birlikte onlar sadece 50 dolar.
Translate from Turco to Español

Birkaç kız kapının yanında duruyor.
Translate from Turco to Español

Ben pencerenin yanında oturmayı severim.
Translate from Turco to Español

Adam Tom'un sandalyesinin yanında durdu.
Translate from Turco to Español

Tom sınıfta Mary'nin yanında oturdu.
Translate from Turco to Español

Tom'un yanında duran o uzun kız Mary'dir.
Translate from Turco to Español

O yanında bir çalar saati almadan asla yolculuk yapmaz.
Translate from Turco to Español

Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom yanında hiç para olmadığını fark etti.
Translate from Turco to Español

Tom, çöp tenekesinin yanında bir silah buldu.
Translate from Turco to Español

Tom yanında Mary olmadan yaşamayı düşünemiyor.
Translate from Turco to Español

Tom pencerenin yanında oturan birine onu açmasını rica etti.
Translate from Turco to Español

Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.
Translate from Turco to Español

Sorun Tom'un Mary'nin yanında oturmak istememesidir.
Translate from Turco to Español

Arkadaşını yanında getir.
Translate from Turco to Español

Kapının yanında duran bayan ünlü bir şarkıcıdır.
Translate from Turco to Español

Erkek kardeşini yanında getir.
Translate from Turco to Español

Onun yanında az parası var.
Translate from Turco to Español

O, kız kardeşini yanında götürdü.
Translate from Turco to Español

Kapınını yanında duran kişi Tom.
Translate from Turco to Español

Haruki'nin yanında çok parası yok.
Translate from Turco to Español

Ann'in yanında biraz parası var.
Translate from Turco to Español

Bill denizin yanında yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Turco to Español

Tom oğluna kendi evinin yanında bir ev yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom sadece yanında oturup Mary'ye zorbalık yapılmasını izleyemedi.
Translate from Turco to Español

Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.
Translate from Turco to Español

Ben onun yanında oturdum.
Translate from Turco to Español

O onun yanında durdu.
Translate from Turco to Español

O, onun yanında diz çöktü.
Translate from Turco to Español

Senin yanında oturabilir miyim?
Translate from Turco to Español

Pencere yanında koltuk istiyorum.
Translate from Turco to Español

Ehliyetin yanında mı?
Translate from Turco to Español

Evim okyanusun yanında.
Translate from Turco to Español

Tom senin yanında olmak istiyor.
Translate from Turco to Español

Kapının yanında bir köpek var.
Translate from Turco to Español

Git ve babanın yanında otur.
Translate from Turco to Español

Onlar ateşin yanında oturdular.
Translate from Turco to Español

Onlar okulun yanında yaşıyorlar.
Translate from Turco to Español

O, kapının yanında bir köpek gördü.
Translate from Turco to Español

O, evin yanında oldu.
Translate from Turco to Español

Onun evi parkın yanında.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin yanında yaşardı.
Translate from Turco to Español

Gölün yanında bir kabin kiraladık.
Translate from Turco to Español

Kapının yanında bir erkek çocuk var.
Translate from Turco to Español

Yanında sos istiyorum.
Translate from Turco to Español

Yanında hiç paran var mı?
Translate from Turco to Español

Pencerenin yanında bir masa istiyorum.
Translate from Turco to Español

Pencerenin yanında bir koltuk istiyorum, lütfen.
Translate from Turco to Español

O, her zaman onun yanında yer alır.
Translate from Turco to Español

O, erkek kardeşinin yanında duruyordu.
Translate from Turco to Español

Köpek kasenin yanında oturuyor.
Translate from Turco to Español

Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Kraliçe kralın yanında durdu.
Translate from Turco to Español

Evimin yanında bir kilise var.
Translate from Turco to Español

Tartışmada ben onun yanında yer aldım.
Translate from Turco to Español

Yanında çok paran var mı?
Translate from Turco to Español

Evimin yanında bir okul vardır.
Translate from Turco to Español

Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.
Translate from Turco to Español

O, eğitimin yanında temel sorundur.
Translate from Turco to Español

O, kapının yanında çömeldi.
Translate from Turco to Español

İstasyonun yanında yaşlı bir adamla tanıştım.
Translate from Turco to Español

Okulumun yanında büyük bir park vardır.
Translate from Turco to Español

Pencerenin yanında bir masa alabilir miyiz?
Translate from Turco to Español

Bankanın yanında eski bir arkadaşa rastladım.
Translate from Turco to Español

O, onu girişin yanında dururken buldu.
Translate from Turco to Español

Onun evinin yanında oturuyorum fakat onu nadir görüyorum.
Translate from Turco to Español

Ben onun yanında yürüyorum.
Translate from Turco to Español

Onun o zaman yanında parası yoktu.
Translate from Turco to Español

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Turco to Español

Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Turco to Español

Pencerenin yanında bir masa var mıdır?
Translate from Turco to Español

Evimin yanında bir park vardır.
Translate from Turco to Español

Tom'un çıkışın yanında durduğunu gördüm.
Translate from Turco to Español

Sandalye pencerenin yanında değildir.
Translate from Turco to Español

İnsanlar sahilin yanında oynuyorlar.
Translate from Turco to Español

Kız kardeşinin yanında kısa görünüyor.
Translate from Turco to Español

Evin yanında bir nehir var.
Translate from Turco to Español

Gölün yanında kamp yaptık.
Translate from Turco to Español

Yanında bir şemsiye getirdin mi?
Translate from Turco to Español

Tom'un yanında çok parası yok.
Translate from Turco to Español

Yanında ne kadar paran var?
Translate from Turco to Español

Sadece bu kez yanında olacağım.
Translate from Turco to Español

Tom evinin yanında iyi bir iş buldu.
Translate from Turco to Español

Ateşin yanında ıslak elbiselerini kuruttu.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: pakette, hem, internet, erişimi, alın, 1988'de, ayda, Şikago'da, aydır, dayımla.