Aprende a usar yanında en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Hepimiz onun yanında gittik.
Translate from Turco to Español
Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
Translate from Turco to Español
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Turco to Español
O her gün şemsiyesini yanında taşır.
Translate from Turco to Español
Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
Translate from Turco to Español
Yanında sadece 100 yeni vardı.
Translate from Turco to Español
Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
Translate from Turco to Español
Nereye giderseniz gidin, istasyonların yanında kaldırımlar üstünde bırakılmış çok sayıda bisiklet görürsünüz.
Translate from Turco to Español
Evimin yanında birkaç dükkân var.
Translate from Turco to Español
Masanın yanında dört sandalye vardı.
Translate from Turco to Español
Yanında bozuk para var mı?
Translate from Turco to Español
Onun yanında, ben bizim sınıfta en hızlı koşucuyum.
Translate from Turco to Español
İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turco to Español
İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Turco to Español
Amerikalı bir öğrenci benim evin yanında yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Yanında iki kutu bedava ayakkabı cilası ile birlikte onlar sadece 50 dolar.
Translate from Turco to Español
Birkaç kız kapının yanında duruyor.
Translate from Turco to Español
Ben pencerenin yanında oturmayı severim.
Translate from Turco to Español
Adam Tom'un sandalyesinin yanında durdu.
Translate from Turco to Español
Tom sınıfta Mary'nin yanında oturdu.
Translate from Turco to Español
Tom'un yanında duran o uzun kız Mary'dir.
Translate from Turco to Español
O yanında bir çalar saati almadan asla yolculuk yapmaz.
Translate from Turco to Español
Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
Translate from Turco to Español
Tom yanında hiç para olmadığını fark etti.
Translate from Turco to Español
Tom, çöp tenekesinin yanında bir silah buldu.
Translate from Turco to Español
Tom yanında Mary olmadan yaşamayı düşünemiyor.
Translate from Turco to Español
Tom pencerenin yanında oturan birine onu açmasını rica etti.
Translate from Turco to Español
Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.
Translate from Turco to Español
Sorun Tom'un Mary'nin yanında oturmak istememesidir.
Translate from Turco to Español
Arkadaşını yanında getir.
Translate from Turco to Español
Kapının yanında duran bayan ünlü bir şarkıcıdır.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşini yanında getir.
Translate from Turco to Español
Onun yanında az parası var.
Translate from Turco to Español
O, kız kardeşini yanında götürdü.
Translate from Turco to Español
Kapınını yanında duran kişi Tom.
Translate from Turco to Español
Haruki'nin yanında çok parası yok.
Translate from Turco to Español
Ann'in yanında biraz parası var.
Translate from Turco to Español
Bill denizin yanında yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Turco to Español
Tom oğluna kendi evinin yanında bir ev yaptı.
Translate from Turco to Español
Tom sadece yanında oturup Mary'ye zorbalık yapılmasını izleyemedi.
Translate from Turco to Español
Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.
Translate from Turco to Español
Ben onun yanında oturdum.
Translate from Turco to Español
O onun yanında durdu.
Translate from Turco to Español
O, onun yanında diz çöktü.
Translate from Turco to Español
Senin yanında oturabilir miyim?
Translate from Turco to Español
Pencere yanında koltuk istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ehliyetin yanında mı?
Translate from Turco to Español
Evim okyanusun yanında.
Translate from Turco to Español
Tom senin yanında olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Kapının yanında bir köpek var.
Translate from Turco to Español
Git ve babanın yanında otur.
Translate from Turco to Español
Onlar ateşin yanında oturdular.
Translate from Turco to Español
Onlar okulun yanında yaşıyorlar.
Translate from Turco to Español
O, kapının yanında bir köpek gördü.
Translate from Turco to Español
O, evin yanında oldu.
Translate from Turco to Español
Onun evi parkın yanında.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin yanında yaşardı.
Translate from Turco to Español
Gölün yanında bir kabin kiraladık.
Translate from Turco to Español
Kapının yanında bir erkek çocuk var.
Translate from Turco to Español
Yanında sos istiyorum.
Translate from Turco to Español
Yanında hiç paran var mı?
Translate from Turco to Español
Pencerenin yanında bir masa istiyorum.
Translate from Turco to Español
Pencerenin yanında bir koltuk istiyorum, lütfen.
Translate from Turco to Español
O, her zaman onun yanında yer alır.
Translate from Turco to Español
O, erkek kardeşinin yanında duruyordu.
Translate from Turco to Español
Köpek kasenin yanında oturuyor.
Translate from Turco to Español
Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Kraliçe kralın yanında durdu.
Translate from Turco to Español
Evimin yanında bir kilise var.
Translate from Turco to Español
Tartışmada ben onun yanında yer aldım.
Translate from Turco to Español
Yanında çok paran var mı?
Translate from Turco to Español
Evimin yanında bir okul vardır.
Translate from Turco to Español
Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.
Translate from Turco to Español
O, eğitimin yanında temel sorundur.
Translate from Turco to Español
O, kapının yanında çömeldi.
Translate from Turco to Español
İstasyonun yanında yaşlı bir adamla tanıştım.
Translate from Turco to Español
Okulumun yanında büyük bir park vardır.
Translate from Turco to Español
Pencerenin yanında bir masa alabilir miyiz?
Translate from Turco to Español
Bankanın yanında eski bir arkadaşa rastladım.
Translate from Turco to Español
O, onu girişin yanında dururken buldu.
Translate from Turco to Español
Onun evinin yanında oturuyorum fakat onu nadir görüyorum.
Translate from Turco to Español
Ben onun yanında yürüyorum.
Translate from Turco to Español
Onun o zaman yanında parası yoktu.
Translate from Turco to Español
Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Turco to Español
Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Turco to Español
Pencerenin yanında bir masa var mıdır?
Translate from Turco to Español
Evimin yanında bir park vardır.
Translate from Turco to Español
Tom'un çıkışın yanında durduğunu gördüm.
Translate from Turco to Español
Sandalye pencerenin yanında değildir.
Translate from Turco to Español
İnsanlar sahilin yanında oynuyorlar.
Translate from Turco to Español
Kız kardeşinin yanında kısa görünüyor.
Translate from Turco to Español
Evin yanında bir nehir var.
Translate from Turco to Español
Gölün yanında kamp yaptık.
Translate from Turco to Español
Yanında bir şemsiye getirdin mi?
Translate from Turco to Español
Tom'un yanında çok parası yok.
Translate from Turco to Español
Yanında ne kadar paran var?
Translate from Turco to Español
Sadece bu kez yanında olacağım.
Translate from Turco to Español
Tom evinin yanında iyi bir iş buldu.
Translate from Turco to Español
Ateşin yanında ıslak elbiselerini kuruttu.
Translate from Turco to Español