Примеры предложений на Турецкий со словом "yanında"

Узнайте, как использовать yanında в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hepimiz onun yanında gittik.
Translate from Турецкий to Русский

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Турецкий to Русский

O her gün şemsiyesini yanında taşır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında sadece 100 yeni vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
Translate from Турецкий to Русский

Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Nereye giderseniz gidin, istasyonların yanında kaldırımlar üstünde bırakılmış çok sayıda bisiklet görürsünüz.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yanında birkaç dükkân var.
Translate from Турецкий to Русский

Masanın yanında dört sandalye vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında bozuk para var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Onun yanında, ben bizim sınıfta en hızlı koşucuyum.
Translate from Турецкий to Русский

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Турецкий to Русский

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikalı bir öğrenci benim evin yanında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında iki kutu bedava ayakkabı cilası ile birlikte onlar sadece 50 dolar.
Translate from Турецкий to Русский

Birkaç kız kapının yanında duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben pencerenin yanında oturmayı severim.
Translate from Турецкий to Русский

Adam Tom'un sandalyesinin yanında durdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sınıfta Mary'nin yanında oturdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yanında duran o uzun kız Mary'dir.
Translate from Турецкий to Русский

O yanında bir çalar saati almadan asla yolculuk yapmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yanında hiç para olmadığını fark etti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, çöp tenekesinin yanında bir silah buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yanında Mary olmadan yaşamayı düşünemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom pencerenin yanında oturan birine onu açmasını rica etti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.
Translate from Турецкий to Русский

Sorun Tom'un Mary'nin yanında oturmak istememesidir.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaşını yanında getir.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının yanında duran bayan ünlü bir şarkıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Erkek kardeşini yanında getir.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yanında az parası var.
Translate from Турецкий to Русский

O, kız kardeşini yanında götürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Kapınını yanında duran kişi Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Haruki'nin yanında çok parası yok.
Translate from Турецкий to Русский

Ann'in yanında biraz parası var.
Translate from Турецкий to Русский

Bill denizin yanında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom oğluna kendi evinin yanında bir ev yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadece yanında oturup Mary'ye zorbalık yapılmasını izleyemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun yanında oturdum.
Translate from Турецкий to Русский

O onun yanında durdu.
Translate from Турецкий to Русский

O, onun yanında diz çöktü.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yanında oturabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Pencere yanında koltuk istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ehliyetin yanında mı?
Translate from Турецкий to Русский

Evim okyanusun yanında.
Translate from Турецкий to Русский

Tom senin yanında olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının yanında bir köpek var.
Translate from Турецкий to Русский

Git ve babanın yanında otur.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar ateşin yanında oturdular.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar okulun yanında yaşıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

O, kapının yanında bir köpek gördü.
Translate from Турецкий to Русский

O, evin yanında oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun evi parkın yanında.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin yanında yaşardı.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün yanında bir kabin kiraladık.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının yanında bir erkek çocuk var.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında sos istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında hiç paran var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Pencerenin yanında bir masa istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Pencerenin yanında bir koltuk istiyorum, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

O, her zaman onun yanında yer alır.
Translate from Турецкий to Русский

O, erkek kardeşinin yanında duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Köpek kasenin yanında oturuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Kraliçe kralın yanında durdu.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yanında bir kilise var.
Translate from Турецкий to Русский

Tartışmada ben onun yanında yer aldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında çok paran var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yanında bir okul vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, eğitimin yanında temel sorundur.
Translate from Турецкий to Русский

O, kapının yanında çömeldi.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyonun yanında yaşlı bir adamla tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Okulumun yanında büyük bir park vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Pencerenin yanında bir masa alabilir miyiz?
Translate from Турецкий to Русский

Bankanın yanında eski bir arkadaşa rastladım.
Translate from Турецкий to Русский

O, onu girişin yanında dururken buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun evinin yanında oturuyorum fakat onu nadir görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun yanında yürüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun o zaman yanında parası yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Pencerenin yanında bir masa var mıdır?
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yanında bir park vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un çıkışın yanında durduğunu gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sandalye pencerenin yanında değildir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar sahilin yanında oynuyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Kız kardeşinin yanında kısa görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Evin yanında bir nehir var.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün yanında kamp yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında bir şemsiye getirdin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yanında çok parası yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yanında ne kadar paran var?
Translate from Турецкий to Русский

Sadece bu kez yanında olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom evinin yanında iyi bir iş buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Ateşin yanında ıslak elbiselerini kuruttu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: teşkilatı, kaynaklarıyla, mütenasip, gerçekleştirilmesine, Halkın, kamu, otoritesinin, esasıdır, irade, gizli.