Frases de ejemplo en Turco con "yüzü"

Aprende a usar yüzü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü acıdan şekil değiştirmişti.
Translate from Turco to Español

Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Ben isimlerde gerçekten kötüyüm, ama bir yüzü asla unutmam.
Translate from Turco to Español

Mutluluktan yüzü parlıyordu.
Translate from Turco to Español

Yüzü öfkeden kıpkırmızıydı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü soldu.
Translate from Turco to Español

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü kırmızı.
Translate from Turco to Español

Tom'un ortaya çıkmaya yüzü yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un ortaya çıkmamaya yüzü yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'ye köpeğine ne olduğunu söyleyecek yüzü yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'nin ricasını reddedecek yüzü yoktu.
Translate from Turco to Español

Yüzü kırmızıydı ve o sıcak ve rahatsız hissediyordu.
Translate from Turco to Español

Meg'in güzel bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü kızardı.
Translate from Turco to Español

Onun güzel bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Çocuğun kırmızı bir yüzü vardı.
Translate from Turco to Español

Bebeğin sevimli bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Bir kimsenin yüzü karakteri hakkında çok şey söyler.
Translate from Turco to Español

Birdenbire onun yüzü soldu.
Translate from Turco to Español

Yüzü sevinçle ışıldadı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü acıdan burkulmuştu.
Translate from Turco to Español

Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Sevinçten yüzü parlıyordu.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü birçok insan tarafından bilinir.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü parladı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü kızarmıştı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü isliydi.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü aydınlandı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü pembe oldu.
Translate from Turco to Español

Onun komik bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Onun yuvarlak bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Yüzü beyazladı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü aniden kızardı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü çamurla kaplıydı.
Translate from Turco to Español

Pencerede bir adam yüzü gördüm.
Translate from Turco to Español

O yüzü daha önce bir yerde gördüm.
Translate from Turco to Español

Mary'nin gülümseyen yüzü onun mutlu olduğunu gösterdi.
Translate from Turco to Español

Onun kirli bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Tom'un çirkin bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Yüzü bembeyaz olmuştu.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü sinirden maviye döndü.
Translate from Turco to Español

Yüzü kızardı.
Translate from Turco to Español

Yüzü annesininkine benziyor.
Translate from Turco to Español

Hemen hemen hepinizin yüzü tanıdık geliyor.
Translate from Turco to Español

Bana güvenmeyen kim varsa yüzü kara çıktığında bana bakmasın.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü kızardı.
Translate from Turco to Español

Yüzü sinirden kızardı.
Translate from Turco to Español

Yanan evden dışarı çıktığı zaman itfaiyecinin yüzü korkunçtu.
Translate from Turco to Español

Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Turco to Español

Ben bir yüzü asla unutmam.
Translate from Turco to Español

Ona şarkı söylerken onun yüzü kızardı.
Translate from Turco to Español

Galiba o kızın göstermediği bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Mary yatağına uzandı, yüzü yastığına gömülü şekilde ağladı.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir bebek yüzü var.
Translate from Turco to Español

Tom bir yüzü asla unutmaz.
Translate from Turco to Español

Tom bir ismi ya da yüzü asla unutmaz.
Translate from Turco to Español

Onun iğrenç yüzü beni biraz bile korkutmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü gözyaşlarıyla ıslaktı.
Translate from Turco to Español

Yüzü gözyaşlarıyla ıslaktı.
Translate from Turco to Español

Bütün madalyaların iki yüzü var.
Translate from Turco to Español

Küçük kız o kadar çok ağladı ki, yüzü gözyaşları ile örtüldü.
Translate from Turco to Español

Şeytanın herkes için şahsi bir yüzü vardır. Onu fark etmek zordur.
Translate from Turco to Español

Yüzü mutluluktan aydınlandı.
Translate from Turco to Español

Gerçeğin yüzü güzeldir ama elbiseleri yırtıktır.
Translate from Turco to Español

Oyun zarının kaç yüzü vardır?
Translate from Turco to Español

Bayan Jones'in yüzü bu haberi duyduğunda değişti.
Translate from Turco to Español

Haberleri dinlerken, yüzü soldu.
Translate from Turco to Español

Ryoko'nun sevimli küçük bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü kötü bir biçimde çürük.
Translate from Turco to Español

Sorarken yüzü kızarmadı.
Translate from Turco to Español

Adamın yüzü değil özü güzel olsun.
Translate from Turco to Español

Emily'nin güzel bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Tom üzerinde gülen bir yüzü olan sarı bir tişört giydi.
Translate from Turco to Español

Bu kızın güzel bir yüzü var. Kalbim ona bakmaktan erir.
Translate from Turco to Español

Yüzü sivilceli biri banyoyu kullanırsa bu onun en az iki saatini alır!
Translate from Turco to Español

Tom'un güzel bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Yüzü korkudan bembeyaz oldu.
Translate from Turco to Español

Yuvarlak bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü bana lise günlerimdeki arkadaşlarımdan birini hatırlatıyor.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü hep anlamsızdır.
Translate from Turco to Español

Kitaplarınızda sayfa yüzü açın.
Translate from Turco to Español

Aynı madalyonun iki yüzü
Translate from Turco to Español

Her öykünün bir de diğer yüzü vardır.
Translate from Turco to Español

Mary odaya girdiğinde Tom'un yüzü ışıldadı.
Translate from Turco to Español

Benim altıncı karım güzel bir yüzü var. Onun yeşil gözleri var.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü sevinç yansıtıyor.
Translate from Turco to Español

Noel babayı gördüğünde çocuğun yüzü parladı.
Translate from Turco to Español

Yüzü sevinçten parlıyordu.
Translate from Turco to Español

Yüzü sağlıktan parlıyordu.
Translate from Turco to Español

Onun anlaması kolay bir yüzü var.
Translate from Turco to Español

Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.
Translate from Turco to Español

Şu kızın yüzü inanılmaz çirkin.
Translate from Turco to Español

Benim çizdiğim resim dalgalı dudakları olan bir yüzü gösteriyor.
Translate from Turco to Español

O onu gördü ve yüzü kızardı.
Translate from Turco to Español

Onun yüzü üzüntüsü yüzünden dokunaklıydı.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü onun şaşkınlığını gösterdi.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüzü onun rahatlamasını gösterdi.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: site, bilmiyor, içmek, size, zarar, verecektir, okulunu, samimiyetle, seviyor, gidebilir.