Phrases d'exemple en Turc avec "yüzü"

Apprenez à utiliser yüzü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü acıdan şekil değiştirmişti.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Ben isimlerde gerçekten kötüyüm, ama bir yüzü asla unutmam.
Translate from Turc to Français

Mutluluktan yüzü parlıyordu.
Translate from Turc to Français

Yüzü öfkeden kıpkırmızıydı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü soldu.
Translate from Turc to Français

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü kırmızı.
Translate from Turc to Français

Tom'un ortaya çıkmaya yüzü yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom'un ortaya çıkmamaya yüzü yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'ye köpeğine ne olduğunu söyleyecek yüzü yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'nin ricasını reddedecek yüzü yoktu.
Translate from Turc to Français

Yüzü kırmızıydı ve o sıcak ve rahatsız hissediyordu.
Translate from Turc to Français

Meg'in güzel bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü kızardı.
Translate from Turc to Français

Onun güzel bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Çocuğun kırmızı bir yüzü vardı.
Translate from Turc to Français

Bebeğin sevimli bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Bir kimsenin yüzü karakteri hakkında çok şey söyler.
Translate from Turc to Français

Birdenbire onun yüzü soldu.
Translate from Turc to Français

Yüzü sevinçle ışıldadı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü acıdan burkulmuştu.
Translate from Turc to Français

Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Sevinçten yüzü parlıyordu.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü birçok insan tarafından bilinir.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü parladı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü kızarmıştı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü isliydi.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü aydınlandı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü pembe oldu.
Translate from Turc to Français

Onun komik bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Onun yuvarlak bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Yüzü beyazladı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü aniden kızardı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü çamurla kaplıydı.
Translate from Turc to Français

Pencerede bir adam yüzü gördüm.
Translate from Turc to Français

O yüzü daha önce bir yerde gördüm.
Translate from Turc to Français

Mary'nin gülümseyen yüzü onun mutlu olduğunu gösterdi.
Translate from Turc to Français

Onun kirli bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Tom'un çirkin bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Yüzü bembeyaz olmuştu.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü sinirden maviye döndü.
Translate from Turc to Français

Yüzü kızardı.
Translate from Turc to Français

Yüzü annesininkine benziyor.
Translate from Turc to Français

Hemen hemen hepinizin yüzü tanıdık geliyor.
Translate from Turc to Français

Bana güvenmeyen kim varsa yüzü kara çıktığında bana bakmasın.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü kızardı.
Translate from Turc to Français

Yüzü sinirden kızardı.
Translate from Turc to Français

Yanan evden dışarı çıktığı zaman itfaiyecinin yüzü korkunçtu.
Translate from Turc to Français

Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Turc to Français

Ben bir yüzü asla unutmam.
Translate from Turc to Français

Ona şarkı söylerken onun yüzü kızardı.
Translate from Turc to Français

Galiba o kızın göstermediği bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Mary yatağına uzandı, yüzü yastığına gömülü şekilde ağladı.
Translate from Turc to Français

Tom'un bir bebek yüzü var.
Translate from Turc to Français

Tom bir yüzü asla unutmaz.
Translate from Turc to Français

Tom bir ismi ya da yüzü asla unutmaz.
Translate from Turc to Français

Onun iğrenç yüzü beni biraz bile korkutmadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü gözyaşlarıyla ıslaktı.
Translate from Turc to Français

Yüzü gözyaşlarıyla ıslaktı.
Translate from Turc to Français

Bütün madalyaların iki yüzü var.
Translate from Turc to Français

Küçük kız o kadar çok ağladı ki, yüzü gözyaşları ile örtüldü.
Translate from Turc to Français

Şeytanın herkes için şahsi bir yüzü vardır. Onu fark etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Yüzü mutluluktan aydınlandı.
Translate from Turc to Français

Gerçeğin yüzü güzeldir ama elbiseleri yırtıktır.
Translate from Turc to Français

Oyun zarının kaç yüzü vardır?
Translate from Turc to Français

Bayan Jones'in yüzü bu haberi duyduğunda değişti.
Translate from Turc to Français

Haberleri dinlerken, yüzü soldu.
Translate from Turc to Français

Ryoko'nun sevimli küçük bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü kötü bir biçimde çürük.
Translate from Turc to Français

Sorarken yüzü kızarmadı.
Translate from Turc to Français

Adamın yüzü değil özü güzel olsun.
Translate from Turc to Français

Emily'nin güzel bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom üzerinde gülen bir yüzü olan sarı bir tişört giydi.
Translate from Turc to Français

Bu kızın güzel bir yüzü var. Kalbim ona bakmaktan erir.
Translate from Turc to Français

Yüzü sivilceli biri banyoyu kullanırsa bu onun en az iki saatini alır!
Translate from Turc to Français

Tom'un güzel bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Yüzü korkudan bembeyaz oldu.
Translate from Turc to Français

Yuvarlak bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü bana lise günlerimdeki arkadaşlarımdan birini hatırlatıyor.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü hep anlamsızdır.
Translate from Turc to Français

Kitaplarınızda sayfa yüzü açın.
Translate from Turc to Français

Aynı madalyonun iki yüzü
Translate from Turc to Français

Her öykünün bir de diğer yüzü vardır.
Translate from Turc to Français

Mary odaya girdiğinde Tom'un yüzü ışıldadı.
Translate from Turc to Français

Benim altıncı karım güzel bir yüzü var. Onun yeşil gözleri var.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü sevinç yansıtıyor.
Translate from Turc to Français

Noel babayı gördüğünde çocuğun yüzü parladı.
Translate from Turc to Français

Yüzü sevinçten parlıyordu.
Translate from Turc to Français

Yüzü sağlıktan parlıyordu.
Translate from Turc to Français

Onun anlaması kolay bir yüzü var.
Translate from Turc to Français

Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.
Translate from Turc to Français

Şu kızın yüzü inanılmaz çirkin.
Translate from Turc to Français

Benim çizdiğim resim dalgalı dudakları olan bir yüzü gösteriyor.
Translate from Turc to Français

O onu gördü ve yüzü kızardı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzü üzüntüsü yüzünden dokunaklıydı.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü onun şaşkınlığını gösterdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzü onun rahatlamasını gösterdi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : cam, üretimi, Roma, teknolojisinin, devamı, mıdır, anlamak, gerçekten, Dün, yedinci.