Aprende a usar tadı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Turco to Español
Etin tadı kötü.
Translate from Turco to Español
Bu pilavın harika tadı var.
Translate from Turco to Español
Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from Turco to Español
Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from Turco to Español
Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from Turco to Español
Sütün tadı ekşi.
Translate from Turco to Español
Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Turco to Español
Bu portakalların tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Tatlı bir tadı vardı.
Translate from Turco to Español
Bunun tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bunun tadı küflü.
Translate from Turco to Español
Tadı nasıl?
Translate from Turco to Español
Çok iyi tadı var.
Translate from Turco to Español
Sütün tadı kötüydü.
Translate from Turco to Español
Bu sütün tadı ekşi.
Translate from Turco to Español
Bu şarabın tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from Turco to Español
Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from Turco to Español
Bu elmaların tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bu hindinin tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from Turco to Español
Bu portakallrın tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from Turco to Español
Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from Turco to Español
Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turco to Español
Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from Turco to Español
Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from Turco to Español
Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turco to Español
Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from Turco to Español
Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tadı nasıldır?
Translate from Turco to Español
Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from Turco to Español
Onun tadı mükemmel.
Translate from Turco to Español
Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from Turco to Español
Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from Turco to Español
Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from Turco to Español
Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from Turco to Español
Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from Turco to Español
Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from Turco to Español
Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from Turco to Español
Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Turco to Español
Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from Turco to Español
Onun tadı berbat.
Translate from Turco to Español
Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from Turco to Español
Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from Turco to Español
Bu çayın tadı güzel.
Translate from Turco to Español
Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from Turco to Español
Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Turco to Español
Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from Turco to Español
Sakızın tadı kaçtı.
Translate from Turco to Español
Sütün kötü bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.
Translate from Turco to Español
Ferahlatıcı bir tadı var.
Translate from Turco to Español
İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.
Translate from Turco to Español
Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.
Translate from Turco to Español
Göründüğü kadar iyi tadı yok.
Translate from Turco to Español
Bu salatada limon tadı var.
Translate from Turco to Español
İyi ilacın tadı acı olur.
Translate from Turco to Español
Bunun bir tavuk gibi tadı var.
Translate from Turco to Español
Tadı çok güzel değildi.
Translate from Turco to Español
Tadı güzel değildi.
Translate from Turco to Español
Bu ilacın tadı acı.
Translate from Turco to Español
Pirincin tadı güzeldir.
Translate from Turco to Español
Eğer tadı kötüyse, onu tükür.
Translate from Turco to Español
Bu eski balığın garip bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Aşkın tadı acıdır.
Translate from Turco to Español
Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turco to Español
Tadı tuzu yok.
Translate from Turco to Español
Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.
Translate from Turco to Español
Bunun tadı kötü.
Translate from Turco to Español
Onun nasıl tadı var?
Translate from Turco to Español
Her birinin kendi tadı var.
Translate from Turco to Español
Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.
Translate from Turco to Español
Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.
Translate from Turco to Español
Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.
Translate from Turco to Español
Tadı güzel mi?
Translate from Turco to Español
"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."
Translate from Turco to Español
Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tadı mükemmel!
Translate from Turco to Español
Bu domateslerin tadı yok.
Translate from Turco to Español
Sütün ekşi bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Kafeinsiz kahvenin tadı yok.
Translate from Turco to Español
Limonun tadı ekşidir.
Translate from Turco to Español
Bu kahvenin acı bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!
Translate from Turco to Español
Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Bu kahvenin tadı harika.
Translate from Turco to Español
Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.
Translate from Turco to Español
Bu iş kabak tadı verdi artık.
Translate from Turco to Español
Çorbanın tadı güzelmi?
Translate from Turco to Español
Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.
Translate from Turco to Español
Gerçekten iyi tadı vardı.
Translate from Turco to Español
Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: onu, rüyalarında, görmektir, Kimse, fikirlerimi, dinlemek, istemiyor, Sana, satranç, oynamayı.