Frases de ejemplo en Turco con "tadı"

Aprende a usar tadı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Turco to Español

Etin tadı kötü.
Translate from Turco to Español

Bu pilavın harika tadı var.
Translate from Turco to Español

Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from Turco to Español

Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from Turco to Español

Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from Turco to Español

Sütün tadı ekşi.
Translate from Turco to Español

Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Turco to Español

Bu portakalların tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Tatlı bir tadı vardı.
Translate from Turco to Español

Bunun tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bunun tadı küflü.
Translate from Turco to Español

Tadı nasıl?
Translate from Turco to Español

Çok iyi tadı var.
Translate from Turco to Español

Sütün tadı kötüydü.
Translate from Turco to Español

Bu sütün tadı ekşi.
Translate from Turco to Español

Bu şarabın tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from Turco to Español

Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from Turco to Español

Bu elmaların tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bu hindinin tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from Turco to Español

Bu portakallrın tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from Turco to Español

Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from Turco to Español

Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turco to Español

Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from Turco to Español

Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from Turco to Español

Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turco to Español

Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from Turco to Español

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turco to Español

Tadı nasıldır?
Translate from Turco to Español

Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from Turco to Español

Onun tadı mükemmel.
Translate from Turco to Español

Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from Turco to Español

Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from Turco to Español

Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from Turco to Español

Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from Turco to Español

Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from Turco to Español

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from Turco to Español

Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from Turco to Español

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Turco to Español

Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from Turco to Español

Onun tadı berbat.
Translate from Turco to Español

Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from Turco to Español

Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from Turco to Español

Bu çayın tadı güzel.
Translate from Turco to Español

Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from Turco to Español

Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from Turco to Español

Sakızın tadı kaçtı.
Translate from Turco to Español

Sütün kötü bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.
Translate from Turco to Español

Ferahlatıcı bir tadı var.
Translate from Turco to Español

İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.
Translate from Turco to Español

Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.
Translate from Turco to Español

Göründüğü kadar iyi tadı yok.
Translate from Turco to Español

Bu salatada limon tadı var.
Translate from Turco to Español

İyi ilacın tadı acı olur.
Translate from Turco to Español

Bunun bir tavuk gibi tadı var.
Translate from Turco to Español

Tadı çok güzel değildi.
Translate from Turco to Español

Tadı güzel değildi.
Translate from Turco to Español

Bu ilacın tadı acı.
Translate from Turco to Español

Pirincin tadı güzeldir.
Translate from Turco to Español

Eğer tadı kötüyse, onu tükür.
Translate from Turco to Español

Bu eski balığın garip bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Aşkın tadı acıdır.
Translate from Turco to Español

Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tadı tuzu yok.
Translate from Turco to Español

Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.
Translate from Turco to Español

Bunun tadı kötü.
Translate from Turco to Español

Onun nasıl tadı var?
Translate from Turco to Español

Her birinin kendi tadı var.
Translate from Turco to Español

Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.
Translate from Turco to Español

Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.
Translate from Turco to Español

Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.
Translate from Turco to Español

Tadı güzel mi?
Translate from Turco to Español

"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."
Translate from Turco to Español

Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?
Translate from Turco to Español

Tadı mükemmel!
Translate from Turco to Español

Bu domateslerin tadı yok.
Translate from Turco to Español

Sütün ekşi bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Kafeinsiz kahvenin tadı yok.
Translate from Turco to Español

Limonun tadı ekşidir.
Translate from Turco to Español

Bu kahvenin acı bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.
Translate from Turco to Español

Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!
Translate from Turco to Español

Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?
Translate from Turco to Español

Bu kahvenin tadı harika.
Translate from Turco to Español

Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.
Translate from Turco to Español

Bu iş kabak tadı verdi artık.
Translate from Turco to Español

Çorbanın tadı güzelmi?
Translate from Turco to Español

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.
Translate from Turco to Español

Gerçekten iyi tadı vardı.
Translate from Turco to Español

Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: onu, rüyalarında, görmektir, Kimse, fikirlerimi, dinlemek, istemiyor, Sana, satranç, oynamayı.