Apprenez à utiliser tadı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Turc to Français
Etin tadı kötü.
Translate from Turc to Français
Bu pilavın harika tadı var.
Translate from Turc to Français
Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from Turc to Français
Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from Turc to Français
Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from Turc to Français
Sütün tadı ekşi.
Translate from Turc to Français
Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Turc to Français
Bu portakalların tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Tatlı bir tadı vardı.
Translate from Turc to Français
Bunun tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bunun tadı küflü.
Translate from Turc to Français
Tadı nasıl?
Translate from Turc to Français
Çok iyi tadı var.
Translate from Turc to Français
Sütün tadı kötüydü.
Translate from Turc to Français
Bu sütün tadı ekşi.
Translate from Turc to Français
Bu şarabın tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from Turc to Français
Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from Turc to Français
Bu elmaların tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bu hindinin tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from Turc to Français
Bu portakallrın tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from Turc to Français
Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from Turc to Français
Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turc to Français
Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from Turc to Français
Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from Turc to Français
Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turc to Français
Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from Turc to Français
Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turc to Français
Tadı nasıldır?
Translate from Turc to Français
Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from Turc to Français
Onun tadı mükemmel.
Translate from Turc to Français
Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from Turc to Français
Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from Turc to Français
Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from Turc to Français
Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from Turc to Français
Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from Turc to Français
Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from Turc to Français
Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from Turc to Français
Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Turc to Français
Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from Turc to Français
Onun tadı berbat.
Translate from Turc to Français
Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from Turc to Français
Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from Turc to Français
Bu çayın tadı güzel.
Translate from Turc to Français
Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from Turc to Français
Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Turc to Français
Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from Turc to Français
Sakızın tadı kaçtı.
Translate from Turc to Français
Sütün kötü bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.
Translate from Turc to Français
Ferahlatıcı bir tadı var.
Translate from Turc to Français
İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.
Translate from Turc to Français
Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.
Translate from Turc to Français
Göründüğü kadar iyi tadı yok.
Translate from Turc to Français
Bu salatada limon tadı var.
Translate from Turc to Français
İyi ilacın tadı acı olur.
Translate from Turc to Français
Bunun bir tavuk gibi tadı var.
Translate from Turc to Français
Tadı çok güzel değildi.
Translate from Turc to Français
Tadı güzel değildi.
Translate from Turc to Français
Bu ilacın tadı acı.
Translate from Turc to Français
Pirincin tadı güzeldir.
Translate from Turc to Français
Eğer tadı kötüyse, onu tükür.
Translate from Turc to Français
Bu eski balığın garip bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Aşkın tadı acıdır.
Translate from Turc to Français
Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turc to Français
Tadı tuzu yok.
Translate from Turc to Français
Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.
Translate from Turc to Français
Bunun tadı kötü.
Translate from Turc to Français
Onun nasıl tadı var?
Translate from Turc to Français
Her birinin kendi tadı var.
Translate from Turc to Français
Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.
Translate from Turc to Français
Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.
Translate from Turc to Français
Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.
Translate from Turc to Français
Tadı güzel mi?
Translate from Turc to Français
"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."
Translate from Turc to Français
Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?
Translate from Turc to Français
Tadı mükemmel!
Translate from Turc to Français
Bu domateslerin tadı yok.
Translate from Turc to Français
Sütün ekşi bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Kafeinsiz kahvenin tadı yok.
Translate from Turc to Français
Limonun tadı ekşidir.
Translate from Turc to Français
Bu kahvenin acı bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!
Translate from Turc to Français
Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?
Translate from Turc to Français
Bu kahvenin tadı harika.
Translate from Turc to Français
Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.
Translate from Turc to Français
Bu iş kabak tadı verdi artık.
Translate from Turc to Français
Çorbanın tadı güzelmi?
Translate from Turc to Français
Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.
Translate from Turc to Français
Gerçekten iyi tadı vardı.
Translate from Turc to Français
Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : tarafını, kullanırlar, Kedi, mi, sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri.