Apprenez à utiliser bazen dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bazen bir kız mıyım diye merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
O bazen işe arabayla gider.
Translate from Turc to Français
Bazen, şeyler onlara farklı açılardan bakılınca daha güzeldir.
Translate from Turc to Français
Bazen büyükanneler, KGB'den daha tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
Bazen onlarla buluşuyoruz.
Translate from Turc to Français
Bazen kardiyovasküler hastalığın ilk belirtisi ölümdür.
Translate from Turc to Français
Kodaman Homer'in bile bazen başı öne eğilir.
Translate from Turc to Français
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turc to Français
Zenginler bazen fakirleri hor görürler.
Translate from Turc to Français
Müttefikler bazen savaştan kaçınamadı.
Translate from Turc to Français
Kör bir sincap bile bazen bir meşe palamudu bulur.
Translate from Turc to Français
Meg bazen Ken'i sıkıyor.
Translate from Turc to Français
Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.
Translate from Turc to Français
Biz bazen bir oyun oynamalıyız.
Translate from Turc to Français
İnsanlar bazen yemeleri gerekenden daha fazla yemek isterler.
Translate from Turc to Français
Beni bazen ziyaret eder.
Translate from Turc to Français
"Bazen sana uğramamın bir sakıncası var mı? " "Hayır, hiç. "
Translate from Turc to Français
Nereye gittiğimizi bilmek için bazen geriye bakmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Tartışmalar uzun ve bazen acıydı.
Translate from Turc to Français
Ben bazen ofisimden kaçarım ve bir fincan kahve içerim.
Translate from Turc to Français
Ben bazen ona çok uzun bir mektup yazarım.
Translate from Turc to Français
Bazen "curve"'ü "carve" ile karıştırıyorum.
Translate from Turc to Français
Bazen patenle kayarım.
Translate from Turc to Français
Bazen bir konserve açacağı olarak makas kullanırım.
Translate from Turc to Français
Yurt dışına bazen yalnız seyahat ederdim.
Translate from Turc to Français
Bazen evi hayal ederim.
Translate from Turc to Français
Ben bazen onu ziyaret ederim.
Translate from Turc to Français
Bazen onunla tenis oynarım.
Translate from Turc to Français
Bazen akşam yemeği pişiririm.
Translate from Turc to Français
Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.
Translate from Turc to Français
Bir köpek bazen tehlikeli bir hayvandır.
Translate from Turc to Français
Dedem tek başına kaldığında bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Turc to Français
O, bazen aşırıya kaçmak istiyordu.
Translate from Turc to Français
O, bazen beni görmeye gelir.
Translate from Turc to Français
O, bazen bana uğrar.
Translate from Turc to Français
O, bazen araba ile işe gider.
Translate from Turc to Français
O, bazen içeride uyur.
Translate from Turc to Français
Bazen orada öğle yemeği de yiyor.
Translate from Turc to Français
Kötülük bazen kazanır.
Translate from Turc to Français
Öğretmenler bazen öğrencilerinin stres atmasına izin vermeliler.
Translate from Turc to Français
Jane bazen okula kadar koşar.
Translate from Turc to Français
Ben sabah saatlerinde bazen onu aramalıyım.
Translate from Turc to Français
Tom bazen müşterilerinden fahiş fiyat ister.
Translate from Turc to Français
Tom bazen müşterilerini dolandırır.
Translate from Turc to Français
Tom bazen gerçekten inanmadığı şeyler söylüyor.
Translate from Turc to Français
Tom bazen televizyonda görünür.
Translate from Turc to Français
Tom bazen içerde güneş gözlüğü takar.
Translate from Turc to Français
Tom bazen kamusal alanda burnunu karıştırır.
Translate from Turc to Français
Tom bazen ağzı açık çiğner.
Translate from Turc to Français
Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.
Translate from Turc to Français
Bazen kahkahayla gülme dürtüsüne karşı koymak zordur.
Translate from Turc to Français
Yalnızken, büyükbabam bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Turc to Français
Bazen ikizleri ayırmak zordur.
Translate from Turc to Français
Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.
Translate from Turc to Français
Bazen bir merdiven kötü bir şans işaretidir.
Translate from Turc to Français
Bazen zengin insanlar çok parası olmayan diğer insanlara tepeden bakarlar.
Translate from Turc to Français
Dick bazen okula geç kalır.
Translate from Turc to Français
Susie bazen babasının ofisini ziyaret eder.
Translate from Turc to Français
Beni bazen ara.
Translate from Turc to Français
O, bazen tek başına zaman geçirir.
Translate from Turc to Français
Bazen TV izlerim.
Translate from Turc to Français
Bazen yalnız hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Biz bazen onlarla görüşürüz.
Translate from Turc to Français
Bazen onlarla görüşürüz.
Translate from Turc to Français
Onlarla bazen görüşürüz.
Translate from Turc to Français
O bazen tv izler.
Translate from Turc to Français
Lucy bazen May'i ziyaret eder.
Translate from Turc to Français
Bazen onu televizyonda görürüm.
Translate from Turc to Français
Tom bazen çok hızlı sürer.
Translate from Turc to Français
Bazen seni görmeyi umuyorum.
Translate from Turc to Français
Kapı bazen açıktır.
Translate from Turc to Français
Biz bazen hatalar yaparız.
Translate from Turc to Français
Rüyalar bazen gerçek olur.
Translate from Turc to Français
Benim köpeğim bazen ot yer.
Translate from Turc to Français
Bazen çimenlere uzanırım.
Translate from Turc to Français
Onlar bazen beyzbol oynarlar.
Translate from Turc to Français
O, bazen eve geç gelir.
Translate from Turc to Français
Bazen annemin rüyasını görüyorum.
Translate from Turc to Français
Ben bazen anneme mektup yazarım.
Translate from Turc to Français
Bazen her şey yanlış gidiyor.
Translate from Turc to Français
Babam bazen yurtdışına gider.
Translate from Turc to Français
Bazen Fransa'ya gitmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bazen öğleden sonra erken saatlerde uykulu hissediyorum.
Translate from Turc to Français
O, bazen okula gelmez.
Translate from Turc to Français
Ben bazen öğleden sonranın ilk saatlerinde uykulu hissediyorum.
Translate from Turc to Français
O, bazen tuhaftır.
Translate from Turc to Français
Bazen su kıymetli bir meta olur.
Translate from Turc to Français
O, bazen ümidini kaybeder.
Translate from Turc to Français
Biz bazen araba süreriz.
Translate from Turc to Français
O, bazen beni karşılamak için gelir.
Translate from Turc to Français
İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.
Translate from Turc to Français
İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.
Translate from Turc to Français
Bazen yürüyüş için dışarı çıkarım.
Translate from Turc to Français
Biz bazen gölde yüzeriz.
Translate from Turc to Français
Bazen oğluna yazar.
Translate from Turc to Français
Bazen okula geç kalır.
Translate from Turc to Français
Bazen bir kız gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Bazen arabayla gezmek için dışarı çıkarız.
Translate from Turc to Français
Bazen bizim için akşam yemeği yapar.
Translate from Turc to Français
Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from Turc to Français
Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from Turc to Français