Приклади речень Турецька зі словом "tadı"

Дізнайтеся, як використовувати tadı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Турецька to Українська

Etin tadı kötü.
Translate from Турецька to Українська

Bu pilavın harika tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from Турецька to Українська

Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from Турецька to Українська

Sütün tadı ekşi.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Bu portakalların tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Tatlı bir tadı vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tadı küflü.
Translate from Турецька to Українська

Tadı nasıl?
Translate from Турецька to Українська

Çok iyi tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Sütün tadı kötüydü.
Translate from Турецька to Українська

Bu sütün tadı ekşi.
Translate from Турецька to Українська

Bu şarabın tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from Турецька to Українська

Bu elmaların tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu hindinin tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from Турецька to Українська

Bu portakallrın tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from Турецька to Українська

Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Турецька to Українська

Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from Турецька to Українська

Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Турецька to Українська

Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from Турецька to Українська

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Tadı nasıldır?
Translate from Турецька to Українська

Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from Турецька to Українська

Onun tadı mükemmel.
Translate from Турецька to Українська

Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from Турецька to Українська

Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from Турецька to Українська

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from Турецька to Українська

Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from Турецька to Українська

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Турецька to Українська

Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from Турецька to Українська

Onun tadı berbat.
Translate from Турецька to Українська

Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu çayın tadı güzel.
Translate from Турецька to Українська

Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Турецька to Українська

Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from Турецька to Українська

Sakızın tadı kaçtı.
Translate from Турецька to Українська

Sütün kötü bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.
Translate from Турецька to Українська

Ferahlatıcı bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.
Translate from Турецька to Українська

Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.
Translate from Турецька to Українська

Göründüğü kadar iyi tadı yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu salatada limon tadı var.
Translate from Турецька to Українська

İyi ilacın tadı acı olur.
Translate from Турецька to Українська

Bunun bir tavuk gibi tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Tadı çok güzel değildi.
Translate from Турецька to Українська

Tadı güzel değildi.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacın tadı acı.
Translate from Турецька to Українська

Pirincin tadı güzeldir.
Translate from Турецька to Українська

Eğer tadı kötüyse, onu tükür.
Translate from Турецька to Українська

Bu eski balığın garip bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Aşkın tadı acıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Турецька to Українська

Tadı tuzu yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tadı kötü.
Translate from Турецька to Українська

Onun nasıl tadı var?
Translate from Турецька to Українська

Her birinin kendi tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.
Translate from Турецька to Українська

Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.
Translate from Турецька to Українська

Tadı güzel mi?
Translate from Турецька to Українська

"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."
Translate from Турецька to Українська

Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Tadı mükemmel!
Translate from Турецька to Українська

Bu domateslerin tadı yok.
Translate from Турецька to Українська

Sütün ekşi bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Kafeinsiz kahvenin tadı yok.
Translate from Турецька to Українська

Limonun tadı ekşidir.
Translate from Турецька to Українська

Bu kahvenin acı bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.
Translate from Турецька to Українська

Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!
Translate from Турецька to Українська

Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bu kahvenin tadı harika.
Translate from Турецька to Українська

Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bu iş kabak tadı verdi artık.
Translate from Турецька to Українська

Çorbanın tadı güzelmi?
Translate from Турецька to Українська

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten iyi tadı vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: ikinci, kattan, duyabildim, İş, ben, gelmeden, önce, bitmişti, Birini, tanıyorum.