Frases de ejemplo en Turco con "silahı"

Aprende a usar silahı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

O, bu silahı yüklü bulundurur.
Translate from Turco to Español

Mary kendini öldürmeden önce Tom silahı ondan aldı.
Translate from Turco to Español

Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Turco to Español

O silahı yere bıraktı.
Translate from Turco to Español

Silahı masanın üzerine koy.
Translate from Turco to Español

O, yavaşça silahı kaldırdı.
Translate from Turco to Español

Silahı hedefe doğrult.
Translate from Turco to Español

Ordunun çok silahı vardı.
Translate from Turco to Español

Adam bir silahı dedektife doğrulttu.
Translate from Turco to Español

Jenny'nin bir silahı var.
Translate from Turco to Español

Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.
Translate from Turco to Español

Polisin silahı niçin bulamadığını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Polis silahı katilden zorla aldı.
Translate from Turco to Español

Silahı olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Turco to Español

Silahı bırak.
Translate from Turco to Español

Bana silahı ver.
Translate from Turco to Español

Kimin silahı var?
Translate from Turco to Español

Silahı yere koy dedim!
Translate from Turco to Español

Tom'un bir silahı yoktu.
Translate from Turco to Español

Silahı ateşledim.
Translate from Turco to Español

Tom, silahı Mary'nin kafasına dayandı.
Translate from Turco to Español

Silahı kafasına dayadı.
Translate from Turco to Español

Silahı onun kafasına dayadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un neden bir silahı var?
Translate from Turco to Español

Tom'un silahı var.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir silahı vardı.
Translate from Turco to Español

Tom o kendini öldürmeden önce silahı Mary'den aldı.
Translate from Turco to Español

Tom silahı Mary'ye doğrulttu ve onu ateşledi.
Translate from Turco to Español

Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español

Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español

Silahı al.
Translate from Turco to Español

Silahı Tom'a ver.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir silahı var mıydı?
Translate from Turco to Español

Tom silahı çekmecedeki bazı çorapların altına sakladı.
Translate from Turco to Español

Silahı onu bulduğum yere bırakmalıydım.
Translate from Turco to Español

Tom'un gizli bir silahı var.
Translate from Turco to Español

Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.
Translate from Turco to Español

Kadının silahı dilidir.
Translate from Turco to Español

Maymunlar da insan öldürür ama sadece onların silahı varsa.
Translate from Turco to Español

Silahı kim ateşledi?
Translate from Turco to Español

O silahı yere koy.
Translate from Turco to Español

Bu silahı nasıl kullanacağını biliyor.
Translate from Turco to Español

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Turco to Español

Onun bir silahı yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir silahı olduğunu gördüğümde, korktum.
Translate from Turco to Español

Bu cinayet silahı mı?
Translate from Turco to Español

Bu, cinayet silahı değildir.
Translate from Turco to Español

Tom'un silahı ateş almadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un silahı tekledi.
Translate from Turco to Español

Balistik raporuna göre, bu silah cinayet silahı olamaz.
Translate from Turco to Español

Silahı aşağı indir!
Translate from Turco to Español

Tom silahı yere koydu.
Translate from Turco to Español

O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.
Translate from Turco to Español

Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turco to Español

Dikkat et, adamın silahı var.
Translate from Turco to Español

Henüz silahı bulmadık.
Translate from Turco to Español

Sadece bana silahı ver.
Translate from Turco to Español

Bana o silahı ver.
Translate from Turco to Español

Silahı bir kenara bırak.
Translate from Turco to Español

Silahı bir kenara koy.
Translate from Turco to Español

Adamın bir silahı vardı.
Translate from Turco to Español

Tom silahı kafasına tuttu.
Translate from Turco to Español

O silahı bana doğrultmak istemiyorsun.
Translate from Turco to Español

Cinayet silahı bu.
Translate from Turco to Español

Bize silahı ver.
Translate from Turco to Español

Onlara silahı ver.
Translate from Turco to Español

Ona silahı ver.
Translate from Turco to Español

Onların hiç silahı yok.
Translate from Turco to Español

Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Silahı bir kenara koydu.
Translate from Turco to Español

Belki de o silahı bana vermen gerekir.
Translate from Turco to Español

Dan çekicin cinayet silahı olduğuna inanıyordu.
Translate from Turco to Español

Tom'un silahı zemin üzerinde.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

İtalya'da soyguncunun bir silahı yoksa silah kullanamazsınız.
Translate from Turco to Español

Tom'un suçu cinayet silahı olmadan ispatlanamadı.
Translate from Turco to Español

Sizin parmak izleriniz cinayet silahı üzerinde bulundu.
Translate from Turco to Español

Tom silahı kendi kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español

Adam silahı alnına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español

Belki bir silahı nasıl kullanacağını öğrenmelisin.
Translate from Turco to Español

Tom doldurulmamış olduğunu düşündüğü bir silahı temizlerken kendini vurdu.
Translate from Turco to Español

Bana bu silahı kullandırtma.
Translate from Turco to Español

Hiç kimsenin silahı yok.
Translate from Turco to Español

Tom herkesin bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Onun bir silahı var.
Translate from Turco to Español

Onların gizli bir silahı olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español

Dan silahı kilitli bir dolaba sakladı.
Translate from Turco to Español

Tom silahı Mary'nin kafasına nişan aldı.
Translate from Turco to Español

Dikkat, adamın bir silahı var.
Translate from Turco to Español

Dan'in silahı kayıptı.
Translate from Turco to Español

Cinayet silahı asla bulunmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir silahı yok.
Translate from Turco to Español

Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.
Translate from Turco to Español

Bayıltıcı silahı kılıfına geri koydum.
Translate from Turco to Español

Siyasetin silahı demagojidir.
Translate from Turco to Español

O silahı Tom'dan alman beni memnun etti.
Translate from Turco to Español

O silahı bırakmanı öneririm.
Translate from Turco to Español

Tom silahı gördü.
Translate from Turco to Español

Katil silahı onunla birlikte götürdü.
Translate from Turco to Español

Tom'un silahı kayıp.
Translate from Turco to Español

Tom silahı indirdi.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: dönerken, yağmura, yakalanmıştım, Tatoeba'ya, yüzlerce, cümle, yazmak, isterdim, yapmam, gereken.