Apprenez à utiliser silahı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O, bu silahı yüklü bulundurur.
Translate from Turc to Français
Mary kendini öldürmeden önce Tom silahı ondan aldı.
Translate from Turc to Français
Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Turc to Français
O silahı yere bıraktı.
Translate from Turc to Français
Silahı masanın üzerine koy.
Translate from Turc to Français
O, yavaşça silahı kaldırdı.
Translate from Turc to Français
Silahı hedefe doğrult.
Translate from Turc to Français
Ordunun çok silahı vardı.
Translate from Turc to Français
Adam bir silahı dedektife doğrulttu.
Translate from Turc to Français
Jenny'nin bir silahı var.
Translate from Turc to Français
Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.
Translate from Turc to Français
Polisin silahı niçin bulamadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Polis silahı katilden zorla aldı.
Translate from Turc to Français
Silahı olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Turc to Français
Silahı bırak.
Translate from Turc to Français
Bana silahı ver.
Translate from Turc to Français
Kimin silahı var?
Translate from Turc to Français
Silahı yere koy dedim!
Translate from Turc to Français
Tom'un bir silahı yoktu.
Translate from Turc to Français
Silahı ateşledim.
Translate from Turc to Français
Tom, silahı Mary'nin kafasına dayandı.
Translate from Turc to Français
Silahı kafasına dayadı.
Translate from Turc to Français
Silahı onun kafasına dayadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un neden bir silahı var?
Translate from Turc to Français
Tom'un silahı var.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir silahı vardı.
Translate from Turc to Français
Tom o kendini öldürmeden önce silahı Mary'den aldı.
Translate from Turc to Français
Tom silahı Mary'ye doğrulttu ve onu ateşledi.
Translate from Turc to Français
Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Silahı al.
Translate from Turc to Français
Silahı Tom'a ver.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir silahı var mıydı?
Translate from Turc to Français
Tom silahı çekmecedeki bazı çorapların altına sakladı.
Translate from Turc to Français
Silahı onu bulduğum yere bırakmalıydım.
Translate from Turc to Français
Tom'un gizli bir silahı var.
Translate from Turc to Français
Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Français
Kadının silahı dilidir.
Translate from Turc to Français
Maymunlar da insan öldürür ama sadece onların silahı varsa.
Translate from Turc to Français
Silahı kim ateşledi?
Translate from Turc to Français
O silahı yere koy.
Translate from Turc to Français
Bu silahı nasıl kullanacağını biliyor.
Translate from Turc to Français
Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Turc to Français
Onun bir silahı yok.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir silahı olduğunu gördüğümde, korktum.
Translate from Turc to Français
Bu cinayet silahı mı?
Translate from Turc to Français
Bu, cinayet silahı değildir.
Translate from Turc to Français
Tom'un silahı ateş almadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un silahı tekledi.
Translate from Turc to Français
Balistik raporuna göre, bu silah cinayet silahı olamaz.
Translate from Turc to Français
Silahı aşağı indir!
Translate from Turc to Français
Tom silahı yere koydu.
Translate from Turc to Français
O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.
Translate from Turc to Français
Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Dikkat et, adamın silahı var.
Translate from Turc to Français
Henüz silahı bulmadık.
Translate from Turc to Français
Sadece bana silahı ver.
Translate from Turc to Français
Bana o silahı ver.
Translate from Turc to Français
Silahı bir kenara bırak.
Translate from Turc to Français
Silahı bir kenara koy.
Translate from Turc to Français
Adamın bir silahı vardı.
Translate from Turc to Français
Tom silahı kafasına tuttu.
Translate from Turc to Français
O silahı bana doğrultmak istemiyorsun.
Translate from Turc to Français
Cinayet silahı bu.
Translate from Turc to Français
Bize silahı ver.
Translate from Turc to Français
Onlara silahı ver.
Translate from Turc to Français
Ona silahı ver.
Translate from Turc to Français
Onların hiç silahı yok.
Translate from Turc to Français
Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Silahı bir kenara koydu.
Translate from Turc to Français
Belki de o silahı bana vermen gerekir.
Translate from Turc to Français
Dan çekicin cinayet silahı olduğuna inanıyordu.
Translate from Turc to Français
Tom'un silahı zemin üzerinde.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
İtalya'da soyguncunun bir silahı yoksa silah kullanamazsınız.
Translate from Turc to Français
Tom'un suçu cinayet silahı olmadan ispatlanamadı.
Translate from Turc to Français
Sizin parmak izleriniz cinayet silahı üzerinde bulundu.
Translate from Turc to Français
Tom silahı kendi kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Adam silahı alnına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Belki bir silahı nasıl kullanacağını öğrenmelisin.
Translate from Turc to Français
Tom doldurulmamış olduğunu düşündüğü bir silahı temizlerken kendini vurdu.
Translate from Turc to Français
Bana bu silahı kullandırtma.
Translate from Turc to Français
Hiç kimsenin silahı yok.
Translate from Turc to Français
Tom herkesin bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Onun bir silahı var.
Translate from Turc to Français
Onların gizli bir silahı olduğunu duydum.
Translate from Turc to Français
Dan silahı kilitli bir dolaba sakladı.
Translate from Turc to Français
Tom silahı Mary'nin kafasına nişan aldı.
Translate from Turc to Français
Dikkat, adamın bir silahı var.
Translate from Turc to Français
Dan'in silahı kayıptı.
Translate from Turc to Français
Cinayet silahı asla bulunmadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir silahı yok.
Translate from Turc to Français
Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.
Translate from Turc to Français
Bayıltıcı silahı kılıfına geri koydum.
Translate from Turc to Français
Siyasetin silahı demagojidir.
Translate from Turc to Français
O silahı Tom'dan alman beni memnun etti.
Translate from Turc to Français
O silahı bırakmanı öneririm.
Translate from Turc to Français
Tom silahı gördü.
Translate from Turc to Français
Katil silahı onunla birlikte götürdü.
Translate from Turc to Français
Tom'un silahı kayıp.
Translate from Turc to Français
Tom silahı indirdi.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : soğuk, Doğru, söylüyorsun, Haklısın, yorgunum, çalışıyor, Bizimle, kal, cevaplayın, dürüst.