Phrases d'exemple en Turc avec "silahı"

Apprenez à utiliser silahı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O, bu silahı yüklü bulundurur.
Translate from Turc to Français

Mary kendini öldürmeden önce Tom silahı ondan aldı.
Translate from Turc to Français

Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Turc to Français

O silahı yere bıraktı.
Translate from Turc to Français

Silahı masanın üzerine koy.
Translate from Turc to Français

O, yavaşça silahı kaldırdı.
Translate from Turc to Français

Silahı hedefe doğrult.
Translate from Turc to Français

Ordunun çok silahı vardı.
Translate from Turc to Français

Adam bir silahı dedektife doğrulttu.
Translate from Turc to Français

Jenny'nin bir silahı var.
Translate from Turc to Français

Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.
Translate from Turc to Français

Polisin silahı niçin bulamadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Polis silahı katilden zorla aldı.
Translate from Turc to Français

Silahı olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Turc to Français

Silahı bırak.
Translate from Turc to Français

Bana silahı ver.
Translate from Turc to Français

Kimin silahı var?
Translate from Turc to Français

Silahı yere koy dedim!
Translate from Turc to Français

Tom'un bir silahı yoktu.
Translate from Turc to Français

Silahı ateşledim.
Translate from Turc to Français

Tom, silahı Mary'nin kafasına dayandı.
Translate from Turc to Français

Silahı kafasına dayadı.
Translate from Turc to Français

Silahı onun kafasına dayadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un neden bir silahı var?
Translate from Turc to Français

Tom'un silahı var.
Translate from Turc to Français

Tom'un bir silahı vardı.
Translate from Turc to Français

Tom o kendini öldürmeden önce silahı Mary'den aldı.
Translate from Turc to Français

Tom silahı Mary'ye doğrulttu ve onu ateşledi.
Translate from Turc to Français

Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Silahı al.
Translate from Turc to Français

Silahı Tom'a ver.
Translate from Turc to Français

Tom'un bir silahı var mıydı?
Translate from Turc to Français

Tom silahı çekmecedeki bazı çorapların altına sakladı.
Translate from Turc to Français

Silahı onu bulduğum yere bırakmalıydım.
Translate from Turc to Français

Tom'un gizli bir silahı var.
Translate from Turc to Français

Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Français

Kadının silahı dilidir.
Translate from Turc to Français

Maymunlar da insan öldürür ama sadece onların silahı varsa.
Translate from Turc to Français

Silahı kim ateşledi?
Translate from Turc to Français

O silahı yere koy.
Translate from Turc to Français

Bu silahı nasıl kullanacağını biliyor.
Translate from Turc to Français

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Turc to Français

Onun bir silahı yok.
Translate from Turc to Français

Tom'un bir silahı olduğunu gördüğümde, korktum.
Translate from Turc to Français

Bu cinayet silahı mı?
Translate from Turc to Français

Bu, cinayet silahı değildir.
Translate from Turc to Français

Tom'un silahı ateş almadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un silahı tekledi.
Translate from Turc to Français

Balistik raporuna göre, bu silah cinayet silahı olamaz.
Translate from Turc to Français

Silahı aşağı indir!
Translate from Turc to Français

Tom silahı yere koydu.
Translate from Turc to Français

O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.
Translate from Turc to Français

Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français

Dikkat et, adamın silahı var.
Translate from Turc to Français

Henüz silahı bulmadık.
Translate from Turc to Français

Sadece bana silahı ver.
Translate from Turc to Français

Bana o silahı ver.
Translate from Turc to Français

Silahı bir kenara bırak.
Translate from Turc to Français

Silahı bir kenara koy.
Translate from Turc to Français

Adamın bir silahı vardı.
Translate from Turc to Français

Tom silahı kafasına tuttu.
Translate from Turc to Français

O silahı bana doğrultmak istemiyorsun.
Translate from Turc to Français

Cinayet silahı bu.
Translate from Turc to Français

Bize silahı ver.
Translate from Turc to Français

Onlara silahı ver.
Translate from Turc to Français

Ona silahı ver.
Translate from Turc to Français

Onların hiç silahı yok.
Translate from Turc to Français

Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Silahı bir kenara koydu.
Translate from Turc to Français

Belki de o silahı bana vermen gerekir.
Translate from Turc to Français

Dan çekicin cinayet silahı olduğuna inanıyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un silahı zemin üzerinde.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

İtalya'da soyguncunun bir silahı yoksa silah kullanamazsınız.
Translate from Turc to Français

Tom'un suçu cinayet silahı olmadan ispatlanamadı.
Translate from Turc to Français

Sizin parmak izleriniz cinayet silahı üzerinde bulundu.
Translate from Turc to Français

Tom silahı kendi kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Adam silahı alnına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Belki bir silahı nasıl kullanacağını öğrenmelisin.
Translate from Turc to Français

Tom doldurulmamış olduğunu düşündüğü bir silahı temizlerken kendini vurdu.
Translate from Turc to Français

Bana bu silahı kullandırtma.
Translate from Turc to Français

Hiç kimsenin silahı yok.
Translate from Turc to Français

Tom herkesin bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Onun bir silahı var.
Translate from Turc to Français

Onların gizli bir silahı olduğunu duydum.
Translate from Turc to Français

Dan silahı kilitli bir dolaba sakladı.
Translate from Turc to Français

Tom silahı Mary'nin kafasına nişan aldı.
Translate from Turc to Français

Dikkat, adamın bir silahı var.
Translate from Turc to Français

Dan'in silahı kayıptı.
Translate from Turc to Français

Cinayet silahı asla bulunmadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un bir silahı yok.
Translate from Turc to Français

Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.
Translate from Turc to Français

Bayıltıcı silahı kılıfına geri koydum.
Translate from Turc to Français

Siyasetin silahı demagojidir.
Translate from Turc to Français

O silahı Tom'dan alman beni memnun etti.
Translate from Turc to Français

O silahı bırakmanı öneririm.
Translate from Turc to Français

Tom silahı gördü.
Translate from Turc to Français

Katil silahı onunla birlikte götürdü.
Translate from Turc to Français

Tom'un silahı kayıp.
Translate from Turc to Français

Tom silahı indirdi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : soğuk, Doğru, söylüyorsun, Haklısın, yorgunum, çalışıyor, Bizimle, kal, cevaplayın, dürüst.