Узнайте, как использовать silahı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
O, bu silahı yüklü bulundurur.
Translate from Турецкий to Русский
Mary kendini öldürmeden önce Tom silahı ondan aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O silahı yere bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı masanın üzerine koy.
Translate from Турецкий to Русский
O, yavaşça silahı kaldırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı hedefe doğrult.
Translate from Турецкий to Русский
Ordunun çok silahı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Adam bir silahı dedektife doğrulttu.
Translate from Турецкий to Русский
Jenny'nin bir silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Polisin silahı niçin bulamadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Polis silahı katilden zorla aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı bırak.
Translate from Турецкий to Русский
Bana silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin silahı var?
Translate from Турецкий to Русский
Silahı yere koy dedim!
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir silahı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı ateşledim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, silahı Mary'nin kafasına dayandı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı kafasına dayadı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı onun kafasına dayadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un neden bir silahı var?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir silahı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o kendini öldürmeden önce silahı Mary'den aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı Mary'ye doğrulttu ve onu ateşledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı al.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı Tom'a ver.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir silahı var mıydı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı çekmecedeki bazı çorapların altına sakladı.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı onu bulduğum yere bırakmalıydım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gizli bir silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kadının silahı dilidir.
Translate from Турецкий to Русский
Maymunlar da insan öldürür ama sadece onların silahı varsa.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı kim ateşledi?
Translate from Турецкий to Русский
O silahı yere koy.
Translate from Турецкий to Русский
Bu silahı nasıl kullanacağını biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bir silahı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir silahı olduğunu gördüğümde, korktum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu cinayet silahı mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu, cinayet silahı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un silahı ateş almadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un silahı tekledi.
Translate from Турецкий to Русский
Balistik raporuna göre, bu silah cinayet silahı olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı aşağı indir!
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı yere koydu.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkat et, adamın silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Henüz silahı bulmadık.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bana silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Bana o silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı bir kenara bırak.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı bir kenara koy.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın bir silahı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı kafasına tuttu.
Translate from Турецкий to Русский
O silahı bana doğrultmak istemiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Cinayet silahı bu.
Translate from Турецкий to Русский
Bize silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Onlara silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Ona silahı ver.
Translate from Турецкий to Русский
Onların hiç silahı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Silahı bir kenara koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Belki de o silahı bana vermen gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Dan çekicin cinayet silahı olduğuna inanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un silahı zemin üzerinde.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'ye bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
İtalya'da soyguncunun bir silahı yoksa silah kullanamazsınız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un suçu cinayet silahı olmadan ispatlanamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin parmak izleriniz cinayet silahı üzerinde bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı kendi kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Adam silahı alnına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Belki bir silahı nasıl kullanacağını öğrenmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom doldurulmamış olduğunu düşündüğü bir silahı temizlerken kendini vurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bu silahı kullandırtma.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimsenin silahı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom herkesin bir silahı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bir silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Onların gizli bir silahı olduğunu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Dan silahı kilitli bir dolaba sakladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı Mary'nin kafasına nişan aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkat, adamın bir silahı var.
Translate from Турецкий to Русский
Dan'in silahı kayıptı.
Translate from Турецкий to Русский
Cinayet silahı asla bulunmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir silahı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.
Translate from Турецкий to Русский
Bayıltıcı silahı kılıfına geri koydum.
Translate from Турецкий to Русский
Siyasetin silahı demagojidir.
Translate from Турецкий to Русский
O silahı Tom'dan alman beni memnun etti.
Translate from Турецкий to Русский
O silahı bırakmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı gördü.
Translate from Турецкий to Русский
Katil silahı onunla birlikte götürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un silahı kayıp.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı indirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Mahjong'u, seviyorum, Mahjong'da, iyiymiş, Hayalim, güçlü, oyuncusu, olmak, Japoncayı, Japonya'da.