Frases de ejemplo en Turco con "olduğunuzu"

Aprende a usar olduğunuzu en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.
Translate from Turco to Español

Riski almaya istekli olduğunuzu varsayıyorum.
Translate from Turco to Español

Ben ona hoş bir kız olduğunuzu söyledim.
Translate from Turco to Español

Hatalı olduğunuzu kabul ettiğiniz için çok büyüksünüz.
Translate from Turco to Español

Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Bulunduğunuz durumu ebeveynlerinize borçlu olduğunuzu asla unutmayın.
Translate from Turco to Español

Böyle bir şey olacak son kişi olduğunuzu düşündüm.
Translate from Turco to Español

Her neyse, ben sizin meşgul olmak zorunda olduğunuzu biliyorum, bu yüzden gideyim.
Translate from Turco to Español

Ben sizin zengin olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Japon olduğunuzu düşünmüştüm.
Translate from Turco to Español

İşinizde çok iyi olduğunuzu görüyorum.
Translate from Turco to Español

Meşgul insanlar olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Turco to Español

Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Burada olduğunuzu kimse bana söylemedi.
Translate from Turco to Español

Güzel olduğunuzu biliyor musunuz?
Translate from Turco to Español

Nerede olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Neden burada olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Turco to Español

Neden burada olduğunuzu bilmek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Sizin Tom olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Yorgun olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Hepinizin kim olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Kim olduğunuzu ve niçin burada olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Kim olduğunuzu ve niçin burada olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Sen ve Tom'un akraba olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

İkinizin arkadaş olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Burada olduğunuzu biliyorlar mı?
Translate from Turco to Español

Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum.
Translate from Turco to Español

Senin ve Tom'un arkadaş olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Önce sadece insan olduğunuzu hatırlamalısınız.
Translate from Turco to Español

Zengin olduğunuzu duydum.
Translate from Turco to Español

Çok zengin olduğunuzu duydum.
Translate from Turco to Español

Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?
Translate from Turco to Español

Kim olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Cinayet sırasında nerede olduğunuzu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Turco to Español

Tom sizin eski dost olduğunuzu söyledi.
Translate from Turco to Español

Ne kadar cesur olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bu kadar cesur olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Sizin deli olduğunuzu söylemedim.
Translate from Turco to Español

Komik olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da olduğunuzu sanıyordu.
Translate from Turco to Español

Yanlış bilgilendirilmiş olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Sizin hâlâ orada olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Turco to Español

İkna olduğunuzu umuyorum.
Translate from Turco to Español

Nereli olduğunuzu söylemiştiniz?
Translate from Turco to Español

Gerçekten kim olduğunuzu sadece bana söylemek istediğinizi sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom sizin burada olduğunuzu söyledi.
Translate from Turco to Español

Birlikte olduğunuzu düşünüyordum.
Translate from Turco to Español

Nerede olduğunuzu merak ediyoruz.
Translate from Turco to Español

Birdenbire kim olduğunuzu unutursanız şaşırmayın.
Translate from Turco to Español

Onlara aç olduğunuzu söyledim.
Translate from Turco to Español

Ona yakın olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bize o gece nerede olduğunuzu kanıtlamanız gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Uzun süredir ormanda olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'la bu kadar samimi olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

İkinizin hâlâ irtibatta olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Tom'la arkadaş olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Turco to Español

Büyük bir dövüşte olduğunuzu duydum.
Translate from Turco to Español

Bana nerede olduğunuzu söyleyebilir misin?
Translate from Turco to Español

Tom bana arkadaş olduğunuzu söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom bana nerede olduğunuzu söyledi.
Translate from Turco to Español

Hatasız olduğunuzu umuyorum.
Translate from Turco to Español

Fransızcada bu kadar iyi olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Şimdi üzgün olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Dinleyin, Tom sizin burada olduğunuzu bilemez
Translate from Turco to Español

Deli olduğunuzu biliyordum ama bu derece deli olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Deli olduğunuzu biliyordum ama bu derece deli olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Şimdi nerede olduğunuzu bilmek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Artık Tom hakkında endişelenmek zorunda olduğunuzu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Bir treylerde yaşamaya alışkın olduğunuzu düşünüyordum.
Translate from Turco to Español

Sizin nasıl olduğunuzu görmeye geldim.
Translate from Turco to Español

Nasıl olduğunuzu görmek için uğradım.
Translate from Turco to Español

Ben oldukça meşgul olduğunuzu duydum.
Translate from Turco to Español

Nerede olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Kim olduğunuzu biliyor musunuz?
Translate from Turco to Español

Ciddi olduğunuzu düşünmeye başlıyorum.
Translate from Turco to Español

Neden burada olduğunuzu zaten biliyorum.
Translate from Turco to Español

Tom sadece sizin kim olduğunuzu soruyor.
Translate from Turco to Español

Akraba olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Herkes sizin yalancı olduğunuzu biliyor.
Translate from Turco to Español

Birlikte mutlu olduğunuzu umuyorum.
Translate from Turco to Español

Bana nerede olduğunuzu söyleyin.
Translate from Turco to Español

Tom'la arkadaş olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Turco to Español

Siz beylerin arkadaşlarım olduğunuzu sanıyordum.
Translate from Turco to Español

Üzgün olduğunuzu Tom'a söyleseniz iyi olur.
Translate from Turco to Español

Sizin güvenilmez olduğunuzu sandık.
Translate from Turco to Español

Sizin doğru yolda olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Nerede olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Turco to Español

Bana hasta olduğunuzu söyleyen Tom'du.
Translate from Turco to Español

Sinirli olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Küçük bir yansıma sizin hatalı olduğunuzu gösterecektir.
Translate from Turco to Español

Yemin altında olduğunuzu unutmayın.
Translate from Turco to Español

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Neden bu kadar ilgili olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Turco to Español

Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Sadece kim olduğunuzu düşünüyorsunuz?
Translate from Turco to Español

Hazır olduğunuzu umuyoruz.
Translate from Turco to Español

Neyin peşinde olduğunuzu arkadaşlarınıza söyleyin.
Translate from Turco to Español

Haklı olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Ben aç olduğunuzu sandım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: karlı, güneşli, rüzgârlı, Sonraki, tren, ayrılacak, Ayılar, ağaca, tırmanabilir, Roy.