Узнайте, как использовать olduğunuzu в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.
Translate from Турецкий to Русский
Riski almaya istekli olduğunuzu varsayıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ona hoş bir kız olduğunuzu söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Hatalı olduğunuzu kabul ettiğiniz için çok büyüksünüz.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bulunduğunuz durumu ebeveynlerinize borçlu olduğunuzu asla unutmayın.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle bir şey olacak son kişi olduğunuzu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Her neyse, ben sizin meşgul olmak zorunda olduğunuzu biliyorum, bu yüzden gideyim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sizin zengin olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Japon olduğunuzu düşünmüştüm.
Translate from Турецкий to Русский
İşinizde çok iyi olduğunuzu görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Meşgul insanlar olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Burada olduğunuzu kimse bana söylemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Güzel olduğunuzu biliyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Neden burada olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Neden burada olduğunuzu bilmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin Tom olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yorgun olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hepinizin kim olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kim olduğunuzu ve niçin burada olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kim olduğunuzu ve niçin burada olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sen ve Tom'un akraba olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
İkinizin arkadaş olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Burada olduğunuzu biliyorlar mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Senin ve Tom'un arkadaş olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Önce sadece insan olduğunuzu hatırlamalısınız.
Translate from Турецкий to Русский
Zengin olduğunuzu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zengin olduğunuzu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Kim olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Cinayet sırasında nerede olduğunuzu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom sizin eski dost olduğunuzu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar cesur olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadar cesur olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin deli olduğunuzu söylemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Komik olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da olduğunuzu sanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Yanlış bilgilendirilmiş olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin hâlâ orada olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
İkna olduğunuzu umuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Nereli olduğunuzu söylemiştiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten kim olduğunuzu sadece bana söylemek istediğinizi sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sizin burada olduğunuzu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Birlikte olduğunuzu düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğunuzu merak ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Birdenbire kim olduğunuzu unutursanız şaşırmayın.
Translate from Турецкий to Русский
Onlara aç olduğunuzu söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Ona yakın olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bize o gece nerede olduğunuzu kanıtlamanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Uzun süredir ormanda olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bu kadar samimi olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
İkinizin hâlâ irtibatta olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la arkadaş olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir dövüşte olduğunuzu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Bana nerede olduğunuzu söyleyebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana arkadaş olduğunuzu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana nerede olduğunuzu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Hatasız olduğunuzu umuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızcada bu kadar iyi olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi üzgün olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Dinleyin, Tom sizin burada olduğunuzu bilemez
Translate from Турецкий to Русский
Deli olduğunuzu biliyordum ama bu derece deli olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Deli olduğunuzu biliyordum ama bu derece deli olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi nerede olduğunuzu bilmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Artık Tom hakkında endişelenmek zorunda olduğunuzu sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir treylerde yaşamaya alışkın olduğunuzu düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin nasıl olduğunuzu görmeye geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl olduğunuzu görmek için uğradım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben oldukça meşgul olduğunuzu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kim olduğunuzu biliyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Ciddi olduğunuzu düşünmeye başlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Neden burada olduğunuzu zaten biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sadece sizin kim olduğunuzu soruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Akraba olduğunuzu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes sizin yalancı olduğunuzu biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Birlikte mutlu olduğunuzu umuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bana nerede olduğunuzu söyleyin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la arkadaş olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Siz beylerin arkadaşlarım olduğunuzu sanıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Üzgün olduğunuzu Tom'a söyleseniz iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin güvenilmez olduğunuzu sandık.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin doğru yolda olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğunuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bana hasta olduğunuzu söyleyen Tom'du.
Translate from Турецкий to Русский
Sinirli olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Küçük bir yansıma sizin hatalı olduğunuzu gösterecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yemin altında olduğunuzu unutmayın.
Translate from Турецкий to Русский
İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Neden bu kadar ilgili olduğunuzu anlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece kim olduğunuzu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Hazır olduğunuzu umuyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Neyin peşinde olduğunuzu arkadaşlarınıza söyleyin.
Translate from Турецкий to Русский
Haklı olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben aç olduğunuzu sandım.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: hiçbirini, buldu, Perry, değerli, öğrencinin, sırası, acı, dolu, Köpeğinizin, bakımını.