Frases de ejemplo en Turco con "istedim"

Aprende a usar istedim en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan gitar çalmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan kapıyı kapatmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Babamdan bu oyuncağı satın almasını istedim.
Translate from Turco to Español

Babamın yardımını istedim.
Translate from Turco to Español

Ben orada bir masa istedim.
Translate from Turco to Español

Ben kırmızı ayakkabıları istedim.
Translate from Turco to Español

Benim ev ödevimde senin bana yardım etmeni istedim.
Translate from Turco to Español

Ben onun faturayı hemen ödemesini istedim.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar bir astrofizikçi olmak istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'a yeni evi için ne kadar para ödediğini sormak istedim, fakat Mary bana kibar olmayacağını söyledi.
Translate from Turco to Español

Ona vurmak istedim ama o benden kaçtı.
Translate from Turco to Español

Ben gerçekten gitmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben sadece biraz müzik dinlemek istedim.
Translate from Turco to Español

Sadece seni aramak ve geç kalacağımı bildirmek istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'un geç kalmadığından emin olmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan başımı beladan kurtarmak için bana yardımcı olmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Ben bir doktor olmak istedim.
Translate from Turco to Español

Bob'un yardımını istedim.
Translate from Turco to Español

Ben oraya gitmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben ondan bir iyilik istedim.
Translate from Turco to Español

Ondan bir randevu istedim.
Translate from Turco to Español

Ondan bir iyilik istedim.
Translate from Turco to Español

Onun oraya gitmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Ona sürpriz yapmak istedim.
Translate from Turco to Español

Yiyecek bir şey istedim.
Translate from Turco to Español

Ben size onu göstermek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben onların onayını istedim.
Translate from Turco to Español

Saçımın kısa kesilmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Onun derhal terk etmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Seninle her zaman tanışmak istedim.
Translate from Turco to Español

Çok para kazanmak istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman onu söylemek istedim.
Translate from Turco to Español

Sadece e postamı kontrol etmek istedim.
Translate from Turco to Español

Öğretmenin İngilizce olarak bir mektup yazmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Birkaç telefon konuşması yapmak istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman Fuji Dağı'na tırmanmak istedim.
Translate from Turco to Español

Biraz tuz istedim fakat kavanozda hiç yoktu.
Translate from Turco to Español

Sadece sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Turco to Español

Yarın sabah geç kalacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben sadece senin şu ana kadar gördüğüm en güzel kadın olduğunu sandığımı sana bildirmek istedim.
Translate from Turco to Español

Sana anlatmak istedim.
Translate from Turco to Español

Patronumdan bir ücret artışı istedim.
Translate from Turco to Español

Ben bu yaz çalışmak istedim.
Translate from Turco to Español

Ben konsere gitmek istedim.
Translate from Turco to Español

Patronumdan ücret artışı istedim.
Translate from Turco to Español

Çocuktan topu geri yollamasını istedim.
Translate from Turco to Español

Ona vurmak istedim ama benden kaçtı.
Translate from Turco to Español

Yardımın için teşekkür etmek istedim.
Translate from Turco to Español

Köyüne dönmek istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman Boston'a gitmek istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman Boston'u ziyaret etmek istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman sahnede şarkı söylemek istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman evinizi görmek istedim.
Translate from Turco to Español

Minnettarlığımı onlara göstermek istedim.
Translate from Turco to Español

Onlarla yüz yüze konuşmak istedim.
Translate from Turco to Español

Saat beşte beni aramasını istedim.
Translate from Turco to Español

Avukatın vasiyetimi hazırlamasını istedim.
Translate from Turco to Español

Bu akşam onun buraya gelmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Turco to Español

Ben her zaman bir spor arabaya sahip olmak istedim.
Translate from Turco to Español

Nasıl yüzüleceğini her zaman öğrenmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben her zaman trombon çalmayı istedim.
Translate from Turco to Español

Benimle evlenmesini istedim ve o kabul etti.
Translate from Turco to Español

Ondan saat dört gibi beni almasını istedim.
Translate from Turco to Español

Sigara içilen bölümde bir koltuk istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman Fransızca öğrenmeyi denemek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben her zaman onun ne anlama geldiğini bilmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ben her zaman bütün Avrupayı gezmek istedim.
Translate from Turco to Español

Sigara içilmeyen bölümde bir koltuk istedim.
Translate from Turco to Español

Hokkaido'da yaşamak istedim ama yaşayamadım.
Translate from Turco to Español

Her zaman obua çalmayı öğrenmek istedim.
Translate from Turco to Español

Sigara içilmeyen bölümde bir yer istedim.
Translate from Turco to Español

Küçük erkek kardeşinle her zaman tanışmak istedim.
Translate from Turco to Español

Sadece nakit istedim.
Translate from Turco to Español

Hayır demek istedim.
Translate from Turco to Español

Eve gitmek istedim.
Translate from Turco to Español

Evet demek istedim.
Translate from Turco to Español

Onun yardımını istedim.
Translate from Turco to Español

Seninle tanışmak istedim.
Translate from Turco to Español

Ondan susmasını istedim ama yine de devam etti.
Translate from Turco to Español

Yemeğin ardından hesabı istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'un ondan uzak durmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Hoş bir şey almak istedim.
Translate from Turco to Español

Bu sabah Tom'a rastladığımı az önce sana söylemek istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan beni tren istasyonunda beklemesini istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan beni tren istasyonuna götürmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'dan beni tren istasyonuna bırakmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'a benimle tren istasyonunda buluşmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Sadece Tom'un nasıl yaptığını görmek istedim.
Translate from Turco to Español

Ödemek istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'a senin kitabını göstermek istedim.
Translate from Turco to Español

Seni aramak istedim ,ama bunu senin istemediğinin düşününce sonunda seni aramaktan vazgeçtim.
Translate from Turco to Español

Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'un faturasını ödemesini istedim.
Translate from Turco to Español

Her zaman Tom'la tanışmak istedim.
Translate from Turco to Español

Bir buluşmada Tom'un Mary'ye çıkma teklif etmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'un bulgularımı tasdik etmesini istedim.
Translate from Turco to Español

Ne düşündüğümü anlamanı istedim.
Translate from Turco to Español

Tom'un onu betimlemesini istedim.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: iğreniyorum, Söyleyebileceğin, söyleyemiyeceğin, Hepiniz, hikayenin, gerçeğine, aşinasınızdır, biliyorsunuzdur, Greeley'i, hain.