Lernen Sie, wie man istedim in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan gitar çalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan kapıyı kapatmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babamdan bu oyuncağı satın almasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babamın yardımını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben orada bir masa istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben kırmızı ayakkabıları istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim ev ödevimde senin bana yardım etmeni istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben onun faturayı hemen ödemesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir zamanlar bir astrofizikçi olmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a yeni evi için ne kadar para ödediğini sormak istedim, fakat Mary bana kibar olmayacağını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona vurmak istedim ama o benden kaçtı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben gerçekten gitmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece biraz müzik dinlemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece seni aramak ve geç kalacağımı bildirmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un geç kalmadığından emin olmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan başımı beladan kurtarmak için bana yardımcı olmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir doktor olmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bob'un yardımını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben oraya gitmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben ondan bir iyilik istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ondan bir randevu istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ondan bir iyilik istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun oraya gitmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona sürpriz yapmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yiyecek bir şey istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben size onu göstermek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben onların onayını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saçımın kısa kesilmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun derhal terk etmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle her zaman tanışmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok para kazanmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman onu söylemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece e postamı kontrol etmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğretmenin İngilizce olarak bir mektup yazmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birkaç telefon konuşması yapmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman Fuji Dağı'na tırmanmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz tuz istedim fakat kavanozda hiç yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarın sabah geç kalacağımı size bildirmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece senin şu ana kadar gördüğüm en güzel kadın olduğunu sandığımı sana bildirmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana anlatmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patronumdan bir ücret artışı istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bu yaz çalışmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben konsere gitmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patronumdan ücret artışı istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuktan topu geri yollamasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona vurmak istedim ama benden kaçtı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yardımın için teşekkür etmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köyüne dönmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman Boston'a gitmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman Boston'u ziyaret etmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman sahnede şarkı söylemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman evinizi görmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Minnettarlığımı onlara göstermek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlarla yüz yüze konuşmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saat beşte beni aramasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Avukatın vasiyetimi hazırlamasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu akşam onun buraya gelmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman bir spor arabaya sahip olmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nasıl yüzüleceğini her zaman öğrenmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman trombon çalmayı istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benimle evlenmesini istedim ve o kabul etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ondan saat dört gibi beni almasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigara içilen bölümde bir koltuk istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman Fransızca öğrenmeyi denemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman onun ne anlama geldiğini bilmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman bütün Avrupayı gezmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigara içilmeyen bölümde bir koltuk istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hokkaido'da yaşamak istedim ama yaşayamadım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman obua çalmayı öğrenmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigara içilmeyen bölümde bir yer istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Küçük erkek kardeşinle her zaman tanışmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece nakit istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayır demek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eve gitmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evet demek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun yardımını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle tanışmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ondan susmasını istedim ama yine de devam etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yemeğin ardından hesabı istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un ondan uzak durmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hoş bir şey almak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sabah Tom'a rastladığımı az önce sana söylemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan beni tren istasyonunda beklemesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan beni tren istasyonuna götürmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan beni tren istasyonuna bırakmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a benimle tren istasyonunda buluşmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece Tom'un nasıl yaptığını görmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ödemek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a senin kitabını göstermek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seni aramak istedim ,ama bunu senin istemediğinin düşününce sonunda seni aramaktan vazgeçtim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un faturasını ödemesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman Tom'la tanışmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir buluşmada Tom'un Mary'ye çıkma teklif etmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un bulgularımı tasdik etmesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne düşündüğümü anlamanı istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un onu betimlemesini istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Gizmo, kedidir, geldiler, adımdır, sıçramadır, Haklı, olabilirsin, Ağlamama, engel, olamadım.