Türkisch Beispielsätze mit "olsaydı"

Lernen Sie, wie man olsaydı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Araba uçuruma gitmiş olsaydı onlar ölmüş olacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, orada olsaydı, gelmek ister miydin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman keşke bir kameram olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman kendini daha iyi eğitmiş olsaydı, o şimdi daha sağlıklı olacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sınavda başarısız olsaydı, ne yapardı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli zamanım olsaydı, Londra'nın daha çok kısmını görebilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün hava güzel olsaydı, hayvanat bahçesine gidecektik.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Jane'in annesi Japonya'da olsaydı, ben onu Bez Bebek Şenliğine davet edebilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke bir bahçemiz olsaydı!
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz daha zamanı olsaydı, Tom daha iyisini yapabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, orada olsaydı, ona mesajını verebilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke o burada olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Soyadı "Joobs" olsaydı, Steve Jobs'un şimdiki kadar başarılı olacağını mı düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada olsaydı yardım edeceğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Cumartesi gerçek olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha sıkı çalışmış olsaydı; başarabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bokun bir değeri olsaydı insan kıçsız doğardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer erkek kardeşim burada olsaydı, ne yapılacağını bilebilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke Tom bugün burada olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom telefon numarasını almış olsaydı Mary'yi arardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yeterli parası olsaydı Mary'yle Boston'a giderdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer şansım olsaydı, Kanadalı olarak yeniden doğmak isterdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer Tom'un bir sorunu olsaydı ona yardım edebilirdin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke on gözüm olsaydı! Böylece aynı anda beş kitap okuyabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada olsaydı, hareketlerine dikkat etmeni söylerdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary yaptığı hataları yapmamış olsaydı belki de ben onu hep beklemiş olacaktım. Kim bilir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya istediğim şeyler günah olsaydı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu son günün olsaydı ne yapardın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevmiş olsaydı benden başkasıyla arkadaş olmazdı, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom burada olsaydı bunu yapmazdın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu doğru olsaydı, ne yapardınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hasta olsaydı, telefon ederdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke atacak bir şeyim olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen sene çalışmış olsaydı, sınıfı geçerdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok uzmana göre, şayet madende yaşam odası olsaydı, bu ölümler yaşanmayabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmur yağmış olsaydı gitmezdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke bizim de bir arabamız olsaydı!
Translate from Türkisch to Deutsch

Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke Mary'nin erkek arkadaşı olmamış olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke anadilim Arapça olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bugün burada olsaydı, muhtemelen onu görürdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke yeterli paramız olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Param olsaydı borçlarımı öderdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı o kitabı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz daha param olsaydı onu alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Amerikalıların işlerinde daha az etkileri olsaydı savaştan iyi kaçınılabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke o kadar kolay olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke Tom bunu görmek için orada olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi oynardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi çalardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom orada olsaydı farklı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha koyu bir renk olsaydı elbiseyi sever miydin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sorun olsaydı, Tom bir şey söylerdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman yalnız olsaydı ölürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğa bir banka olsaydı onu zaten kurtarırlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hatalarım sürekli düzeltilmiş olsaydı, daha çabuk öğrenirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom arabası arızalanmamış olsaydı şimdi burada olacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehvetin adını aşk koydular; eğer şehvet aşk olsaydı, eşekler aşkın şahı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman sıkı çalışmış olsaydı başarılı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mümkün olsaydı şimdiye kadar biri onu yapardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke doğru olsaydı bu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke Tom bugün burada benimle olsaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha fazla zamanımız olsaydı daha uzun süre kalırdık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Önemli olsaydı, onu yapardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Havai, fişekleri, izliyorum, Bunların, tümünün, Görüşmeyeli, oynadım, Yürüyemeyecek, aspirin, listesini.